Afbeelding

Patternmaking part 2

Met dit weer kun je je voorstellen dat ik mijn dag heerlijk besteed in mijn atelier. Er zijn nog twee patronen die verder door ontwikkeld moesten worden. De jurk met overslag en het broek patroon.

In this weather can you imagine that I spent my day in my Studio. There are two patterns that had to be further developed. The wrapdress and the perfect trousers.

De jurk is donderdag door Juf Jolanda iets aangepast. We vonden het deel dat gerimpeld wordt in de zijnaad erg veel. Briljant hoe ze dat doet…… omdat ik bij de groene jurk het onderste deel kort had gemaakt zag je die lijn toch wel, mijn voorkeur met de Kolibrie stof is een dubbel voorpand. Met passen en meten haal ik dat net uit de twee meter stof. Eerst dacht ik een picot elastiek langs de halslijn te zetten, dat beviel me helemaal niet. De stof is zo mooi dat elke toevoeging te veel wordt, dus zoom ik met naadband de rand. En zie hier mijn favoriete jurk patroon ❤️👊🏻…. This Thursday my Teacher Jolanda did some adjustment to the pattern. We found the part, that is wrinkled in the side seam was a little to much. Brilliant how she does that……. in the green dress I had made the left front part short and I did not like that it shows a line by that, so with the Hummingbird fabric it is my idea to double front pieces. Luckely with a little bit of measure I just got al the parts out of the two meters of fabric. At first I thought to,use a picot elastic along the neckline, but that did not please me at all. The fabric is so beautiful that each addition becomes too much, so used a tape to seam the edge. And see here my favorite dress pattern ❤️👊🏻….Voor het broek patroon ga ik een muslin maken van katoen zonder stretch. Het patroon teken ik over op de stof zodat je dit goed kunt zien. Het probleem met de broek was dat er een vouw onder het zitvlak ontstaat. Dit kan aan de stretch stof liggen of aan het patroon. Daarom besluiten we dat ik in een pijp de naad stik om die ruimte weg te halen. De andere laat ik zoals getekend. Het is geen flatterende foto, maar het effect is wel precies wat we wilden bereiken.

For the pattern of the trousers I’m going to make a muslin of cotton without stretch. The pattern is drawn on the fabric so that you can see this well. The problem with the trousers are that there shows a fold of fabric at the but. This can be as a result of the fabric being stretch or to the pattern not being ok. Therefore we decide that I sew one leg with an extra seam stitching to that space. The other leg I sew as it is by pattern. It’s not a flattering photo, but the effect is exactly what we wanted to achieve.

Dresscode Christmas @theOffice

Dresscode Christmas @theOffice

Vorig jaar hadden we op kantoor een Kerstbrunch. Elke collega maakte iets lekkers dus de tafel in de vergaderzaal stond boordevol eigen creaties, wafels, quiches, wraps, cheesecake, brownies etc. Allemaal even heerlijk en natuurlijk veel te veel. Natuurlijk gold er ook een dresscode “foute kersttrui”.

Last year at the office we had and a Christmas brunch. Every colleague made something delicious so the table in the meeting room was packed with a lot of homemade creations, waffles, quiches, wraps, cheesecake, brownies, etc. All equally delicious and of course too much. Of course there was also a dress code, “ugly Christmas sweater”.

Zoals je kunt bedenken maakte ik natuurlijk een hele mooie foute jurk. Deze leverde mij een gedeelde eerste plaats op met mijn collega die er ook geweldig uit zag. Dit jaar is er een nieuwe dresscode “foute kersttrui meets glitter” en het moet vernieuwend zijn. Dus mijn jurk van vorig jaar is een no-go. Alsof dat een probleem gaat zijn? Nee hoor, maar dat kan ik natuurlijk hier nog niet laten zien. Maar mocht je nog inspiratie nodig hebben….. hier is mijn vorige creatie.

As you can imagine, I made a very nice one ugly dress. This provided me with a shared first place with my colleague that looked great to. This year there is a new dress code “ugly Christmas sweater meets glitter” and it needs to be innovative. So my dress from last year is a no-go. As if that is going to be a problem? No no, but that I can not show here yet. But for those of you that need any inspiration. …. here is my previous creation.

Afbeelding

Patternmaking

Zoals ik al aankondigde, ben ik bezig met het broek patroon. Volgens de Ensaid methode heb ik de basis broek getekend. Vanuit dit patroon start ik om straks de travelbroek van lycra te kunnen maken. Omdat het al een jaar geleden is dat ik een broek maakte, kies ik ervoor om een test versie te maken. Er ligt nog een lap die me daarvoor wel leuk lijkt. Alleen de stof heeft een lengte stretch, niet handig, maar het blijkt dat ik deze in de andere weg kan gebruiken.

As I already announced, I am working on a pattern for trousers. According to the Ensaid method I drew the basic pattern. From this pattern I start to develop the travel pants in lycra. Because it’s already a year ago that I have made trousers, I choose to make a test version. There is a fabric in my stash that would be ok. Only the fabric has a length stretch, not convenient, but it is apparent that I can use it in the other way.

Van een nieuw patroon is het afwachten hoe de pasvorm zal zijn. Daarom besluit ik om de broek eerst te rijgen en aan een eerste pasronde te onderwerpen. Op mijn naaimachine zit een functie voor het rijgen, dat werkt heerlijk snel. Ik kies ook voor een contrasterende kleur garen, handig voor het uithalen. Het basis patroon is erg wijd, de zijnaad tot boven de knie kan 2 cm smaller en de binnenkant van de benen kan ook nog 1 cm smaller. Bij de kuit moet ik opletten, want daar heb ik de ruimte wel nodig. Als de wijdte goed is gemeten, zet ik in de zijnaad een zwarte piping, ik vind het anders een saaie broek worden. Als hij helemaal klaar is, vind ik de broek best leuk. Echter, de pasvorm is niet optimaal, ik twijfel toch of dit aan de stofkeuze ligt.

With a new pattern it is the question how the fit will be. Therefore, I decide first to stitch the trousers and take a first fitting round. On my sewing machine is a feature for lose stitching, that works wonderfully fast. I also choose for a contrasting color yarn, useful to remove later. The basic pattern is very wide, the side seam may be 2 cm narrower from the waist to the knee and at the inside of the legs it needs to be 1 cm narrower. At the calf I have to pay attention, because I need extra space there. If the width is measured well, I put a black piping in the side seam, otherwise the trousers are a kind of boring. When it is totally finished, I think they are pretty ok. However, the fit is not optimal, I think it is because of the choice of fabric.

Galerij

Isn’t that simple

Soms heb je van die patronen waarvan je denkt “hoe moeilijk kan het zijn”. Het ontwikkelen van een patroon vraagt inzicht in aanpassingen, iets wat je ook gaande weg het leren tekenen moet ontwikkelen. Ik snap nu al behoorlijk goed hoe een basis in elkaar zit. Sommige veranderingen lukken ook al aardig, maar de wat ingewikkeldere aanpassingen, die vergen nog meer inzicht. Zo ook dit patroon.

Sometimes you see those patterns of which you’re thinking “how hard can it be”. Developing a pattern requires understanding of adjustments, something you develop in the process of drawing too. I do get how a base pattern is made pretty well already. Some changes are easy to adjust by now, but when it comes to more complicated adjustments, that requires more of me. Just like this pattern.

De overslag jurken zie je in vele stijlen. Met striklint, zonder, bovenkant met een overslag en verhoogde taille of de versie met gerimpelde zijkant. Ik maakte deze zomer al de zogenaamde crossdress met de hoge taille. Maar omdat ik nu een langer mouwtje wil ga ik voor de versie met gerimpelde zijkant.

The wrap dresses come in many styles. With bow Ribbon, without, top crossed with a higher waistline or the version with wrinkled side. This summer I made the so-called crossdress with the high waist. But now I want to make longer sleeves so I go for the version with wrinkled side.

Zoals je misschien nog weet, kocht ik laatst die mooie stof met Japanse bloesem en vogeltjes. Toch bedacht ik me om het nieuwe patroon eerst te testen met de groene tricot die al een tijdje lag. Gelukkig maar want het patroon moet nog verder ontwikkeld worden. Donderdag had ik op de les al een kleine aanpassing gedaan. En vanavond ging ik nog even naar de Juf. We zijn beiden wel tevreden maar voor de mooie stof gaan we nog wat veranderingen in het patroon aanbrengen. En dat vind ik nu zo geweldig aan de lessen. Hier leer ik zo veel van. En ach, deze is toch ook al leuk geworden.

As you may know, recently I bought this gorgeous fabric with Japanese flowers and birds. However, I decided test to the new pattern with the green jersey which was in my stash for a while. Fortunately, because the pattern should be developed further. Thursday at Fashionschool we already made a little adjustment. And tonight I went back to the Teacher. We are both well satisfied but for the beautiful fabric we are going to do some changes in the pattern. And I think that’s what is so great about the lessons. This is where I learn so much. And oh, this version turned out nice anyway.

Afbeelding

Travelpants

Een broek maken is nog wel een dingetje. In patroon boeken vind je vele versies maar de pasvorm is altijd een probleem, zeker als je niet in de standaardmaten past. Want als je, net als ik, een stuk langer bent is het niet alleen de beenlengte. Een goed basis patroon is dus wel een must.

A pair of pants is still a thing. In pattern books you will find many versions but the fit is always a problem, especially if you do not fit in standard sizes. And if you, like me, are a lot taller, it is not only the length of the legs. That is why a good pattern is a must.

Op dit moment zie je in het modebeeld veel zogenaamde travelbroeken. Dat zijn broeken in de stijl van een joggingbroek of chino gemaakt van lycra. Door deze stof te gebruiken kun je de broek makkelijk wassen en droogt hij snel, handig op reis.

At this moment so called travel trousers are in Fashion. These trousers are in the style of jogging pants or chino and made of lycra. This fabric is easy to wash and it dries fast, convenient for travelling.

De perfecte broek is dan ook mijn nieuwe uitdaging. Vanavond begin ik met het tekenen van het basis patroon. Dan kan ik morgen met Juf Jolanda bekijken hoe het patroon getransformeerd wordt naar zo’n hippe broek. De stof heb ik al in huis, zwart natuurlijk. Als detail voeg ik een fluweel piping in de zijnaad toe. Dan is de broek meteen geschikt voor de feestdagen.

My new challenge is making the perfect pants. Tonight I start drawing the basic pattern. So tomorrow I will discusse the pattern with Teacher Jolanda and learn how to transforme it to such a hip pattern. The fabric, black of course is in my stach already. I will add a velvet piping detail in the side seam of the pants so it will suitable for the holidays.

Retro oker

Retro oker

Daar ben ik dan weer met dat mooie oker stofje en mijn retro patroon. De juiste kleur oker staat me beter dan ik had verwacht. Het is zo de modekleur van deze winter en you eather love or hate it.

Here I am again with that beautiful ochre fabric and my retro pattern. The right color ochre suits me better than I expected. It is  THE fashion color of this winter and you eather love or hate it.

Vorige week maakte ik dit patroon van deze jurk in de zwarte Punta di Roma. Voor deze stof heb ik ook een mooi biesje gekozen als detail, elastiek met een kleine voile ruffle. Het aanzetten van de manchetten ging zo goed dat ik besloot om de kraag op een soortgelijke manier te bevestigen. Ik zette hem enkel vast waarna ik het andere deel met een inslag vast kon zetten. Op deze manier heb je geen beleg nodig.

Last week I made this pattern of this dress in the black Punta di Roma. I also chose a nice piping as detail for this fabric, rubber with a voile ruffle. Making the cuffs went so well that I decided to make the collar in a similar way. I first stitched one piece to the neckline after which I put the other part by folding the edge inwards. This way you do not need a facing.


Het biesje langs de kraag en manchetten geeft een mooi accent. De halslijn heb ik met de hand naar binnen gezoomd. De zoom van de jurk zet ik met de machine vast en gebruik daarvoor de blinde zoom steek. De jurk draag ik met de maillot van Falke, deze zijn mijn favoriet voor de koudere wintermaanden. Met de stoere Nike Air sneakers, een heerlijke outfit voor een bezoek aan een museum.

The piping gives a nice accent to the collar and cuffs. I decided to stitch the neckline inwards by hand. For the hem of the dress I used the blind hem stitch on the sewing machine. I wear the dress with the tights from Falke, these are my favorite for the colder winter months. Along with the Nike Air sneakers this is a wonderful outfit for a visit to a museum.

Deze diashow vereist JavaScript.

Lucky

Lucky

Soms heb je heb je mazzel. Toen ik de de oker stof kocht was het het laatste op de rol. Normaal gesproken ben ik niet bereid er extra voor te betalen. Meestal is het een stuk waar je toch niets mee kan. In dit geval was het een kleine halve meter die ik voor €4 mocht hebben. Nou wie weet genoeg voor een leuke sjaal.

Sometimes you have your luck. When I bought the ochre fabric it was the last piece on the role. Normally I’m not willing to pay extra for that. Usually it is no usefull piece. But in this case, it was a half a meter fabric that I could buy for €4. Well who knows enough for a nice scarf.

De stof is in de eerste plaats voor een jurk. Dus heb ik de patroondelen van de zwarte retro jurk erop gelegd. Toen bleek er toch wel een groot deel over te zijn, misschien genoeg voor de panden van het jasje met raglan mouw. En ja hoor dat past.

The fabric is in the first place for a dress. So I laid the pattern pieces of the black retro dress on it. It turned out there was quite a large piece left, maybe enough for the body of the jacket with a raglan sleeve. And yes, that fits.

Zoals je ziet, heb ik me op mijn vrije dag weer goed geamuseerd. Nu de jurk nog maken voor a.s. vrijdag want dan gaan mijn machines voor onderhoud weg …. bijna twee weken….😱

As you can see, I really had a nice me day off. Now I stil have to make the dress before Friday because then my machines have to go for inspection… almost two weeks….😱

Aside

Retro style

Al jaren heb ik een voorkeur voor jurken in retro style. De printjes, de kraagjes, de knopen, ik hou er van. Kijk maar eens naar merken als King Louie, Tante Betsy en Le Pep. Ik kan er tientallen kiezen. Maar dat is natuurlijk onzin, ik maak ze liever zelf. Uren op internet struinen voor de juiste stofjes en ideeën. Voor deze mooie oker met zwaluwtjes wilde ik een retro patroon dat ik donderdag op les heb getekend.

For years I have a preference for dresses in retro style. The prints, the collar, the buttons, I just love it. Take a look at brands like King Louie, Tante Betsy and Le Pep. I could choose dozens of them. But that is nonsense, of course, I prefer to make them myself. I spend hours on the internet surching for the right fabrics and ideas. For this beautiful ocher with swallows I wanted a retro pattern that I drew at Fashionschool this Thursday.

IMG_1024Als eerste heb ik een schets gemaakt van het idee. Daarna met de Juf gekeken welk kraagje er mooi bij past, hoe diep de hals mag zijn en hoe de manchetten gemaakt moeten worden. Als basis wordt het grondpatroon met figuurnaad aangepast naar de getailleerde jurk met prinsessenlijn. Ook zo’n item dat ik het liefst gebruik. Een gewone coupenaad vind ik soms zo “hard”, de ronding van de prinsessenlijn is vrouwelijk en staat chique. Omdat dit patroon opnieuw is getekend en ik niet veel risico wilde nemen met de mooie oker stof, heb ik er voor gekozen om de zwarte Punta di Roma te gebruiken, die lag er inmiddels al een tijdje. De ecru biaisband met randje heb ik al even geleden IMG_1931gekocht en geeft net dat extra wat dat deze jurk nodig heeft.

First I made a sketch of the idea. Then I discussed with my teacher which collar fits nicely, how deep the neck may be and how the cuffs should be made. The basic pattern with figure seam is adjusted to the fitted dress with princess line. That is also an item that I prefer to use.  The brust dart sometimes make a “hard” line, while the rounding of the princess line is feminine and chic. Because this pattern has been redrawn and I did not want to take much risk with the beautiful ocher fabric, I have chosen to use the black Punta di Roma instead, that fabric has been in my stash for a while. The ecru biasband with edge I bought a while ago and gives this dress just that extra that it needs.

Allereerst ben ik begonnen met het afzetten van de kraag en manchetten met de biaisband. Daarna de panden van de jurk. Het afwerken van de kraag was nog even een puzzel vanwege het randje langs de halslijn. Ook het vastzetten van de omgeslagen manchetten liep niet gesmeerd. Ik heb ze wel drie keer los gehaald, binnenste buiten gedraaid en kwam er maar niet uit. Juf had gezegd ze enkel vast te zetten waardoor ik ze mooi naar binnen kon slaan….. Of dat is gelukt zoals ze heeft bedoelt, moet ik toch donderdag navragen…..

First of all I started adjusting the biasband to the collar and cuffs. Then the body of the dress. Finishing the collar was just a puzzle because of the edge along the neckline. Also the construction of the folded cuffs did not run that smoothly. I have started over and over at least three times, turned inside out and just did not get it. My teacher had said to fasten the cuff with only one side to the sleeve and then turn them inside …. But if I succeeded to do as she meant, I have to ask on Thursday …..

IMG_0005IMG_0006

Afbeelding

Stach management

Hoe bewaar jij je stoffen?    Hoe weet je welke al gewassen zijn?  En hoe herken je de linkerkant nog?

Dit zijn vragen die ik vaker lang zie komen en waar ik voor mezelf een handige methode in gevonden heb. Telkens als ik nieuwe stoffen koop beslis ik meteen of deze vallen in de categorie “ik kan niet wachten om te beginnen”. Dan was ik de stof meteen in het kort programma (15min) op 30 graden en dan eventueel in de droger. De stof die klaar voor gebruik is komt in de open kast. De andere stoffen gaan in de gesloten kast.

How do you store your fabrics?
How do you know which one you have already washed?
And how do you recognize the left site?

These are questions that I often see online and where I found  a useful method for myself. Every time I buy new fabrics I decide right away if these are of the category “I can’t wait to get started”. Then I wash the fabric using the short program (15 min) at 30 degrees and then possibly use the dryer. The ready to use fabric I keep in the open cabinet. The other ones go into the closed cabinet.

Voor het herkennen van de goede kant van de stof maak ik een kruis met gekleurd rijg garen. Aan de binnenkant zijn het twee strepen. Zo zie je het meteen.

To recognize the good side of the fabric I make a cross with colored thread yarn. On the inside there are the 2 strokes. So you can see it right away.

Closet cabinet
Ready to use