Red & stripes

Red & stripes

 

Strepen en travelstof, het is een modetrend die je veel ziet. Leuke sportieve jurkjes en broeken al dan niet met een mooi strepen accent. Ik maakte al diverse stukken in deze stijl en stof. En zo lag er al een tijdje een behoorlijk stuk rode stravelstof in mijn voorraad. Ook de gestreepte elastiek had ik al in huis.

Stripes and travel fabric, it has become a fashion trend you see a lot. Lovely sporty dresses and pants with or without nice striped accents. I already made several pieces in this style and fabric. And so there was quite a large piece left over red travelfabric in my stash for a while. Even the striped elastic was already bought.

Pins for silk

Omdat het opzetten van de elastiek in de zijnaad een secuur karwei is, besloot ik voor een eenvoudig patroon te kiezen. Allereerst stikte ik de zijnaden. Met behulp van mijn houten blok heb ik de streep netjes op de naad kunnen spelden. Daarna het midden gestikt en vervolgens langs beide blauwe randen. Goed opletten dat de stof glad ligt en dat de streep niet weg schuift. Voor deze stof maak ik trouwens gebruik van zijde kopspelden die geen gaatjes achter laten. Op mijn naaimachine gebruik ik microtex naalden. De hals, mouwen en zoom zijn met de coverlock gestikt.

Because setting up the elastic band on the side seam a painstaking chore, I decided for a simple pattern. First of all, I stitched side seams. Using my wooden block I was able to pin the stripe neatly on the seam. Then I stitched the middle of the elastic and after that precisely along both blue edges. Make sure that the fabric stays flat and that the stripe does not slide.  For this fabric I  use silk pins, they don’t damage the fabric. On my sewing machine I use microtex needles. The neckline, sleeves and hem where stitch with the coverlock.

Finished an on trend dress 😉

Simple blouse

Simple blouse

Vorig jaar toen ik mijn streefgewicht had behaald wilde ik zo graag een lichte jeans. Ik vond me dat nooit mooi staan, maar nu kon het wel. Ik heb mijn Levi’s ontzettend veel gedragen. En eigenlijk was ik hem nu een beetje vergeten. Het liefst draag ik elke dag iets zelf gemaakt en bloesjes heb ik nog niet zoveel gemaakt. Dat zal wel in de planning, daarvoor kocht ik dit leuke katoen streep stofje met stippen.

Last year when I had achieved my goal weight I wanted light jeans so badly. Before I never found myself looking good in them, but now it would suit me well though. I have worn my Levi’s loads an loads. And actually, I now I have forgotten the a little. I prefer to wear something homemade every day and blouses I didn’t make yet. I was intended to and for that I already bought this cute cotton stripe fabric with dots.

Het patroon had ik al gemaakt, voor de gele bloes met ruffle mouwen. Ik verlengde de panden met 5 cm en deze keer kies ik maar een ruffle. De stof verdiend een simpel patroon. Omdat ik vanavond een tuinfeest heb en Nederlandse avonden best fris kunnen zijn is dit een heerlijk bloesje voor mijn Levi’s geworden.

I already made the pattern a while ago and used it for the yellow blouse with ruffle sleeves. I extended the bodices with 5 cm and this time I choose only one ruffle. The fabric deserves a simple pattern. Because I have a garden party tonight and Dutch evenings may be fresh, this is a perfect blouse to go with my Levi’s.

I hemmed the sleeves using the serger

Summer dress – I won this pattern

Summer dress – I won this pattern

Het leuke van deze blog is om ook andere mensen te leren kennen met dezelfde passie. Van Australië tot Zuid Amerika, we chatten alsof  we dicht bij elkaar wonen. Internet maakt de wereld echt klein. Dicht bij huis heb ik inmiddels leuk contact met Ilse uit België en Yvonne uit Duitsland. En vorige week won ik dankzij Yvonne een patroon voor een zomerse jurk van Schnittquelle, mijn eerste Duitse patroon.

The nice thing about this blog is to get to know other people with the same passion. From Australia to South America, we chat as if we live close to each other. Internet makes the world really small. Close to home I got to know Ilse from Belgium and Yvonne from Germany. And last week, thanks to Yvonne,  I won a pattern of a summer dress by Schnittquelle, my first German pattern.

 

Het patroon heeft een luchtige losse pasvorm, maar door de figuurnaden op de rug valt het mooi. De coupenaden zijn weg gewerkt ik een gerimpelde halslijn. Een mooie strik op de linker schouder geeft het net iets extra’s. De tricot katoenen camouflage stof kocht ik twee weken geleden en is perfect voor dit model. Ik maakte maat 42, controleerde de taillehoogte en de overige maten. Het patroon geeft 97cm lengte, voor mij net wat kort, dus verlengde ik 5cm met 2cm extra voor de zoom.

The pattern has an fresh loose fit, but by the darts on the back, it is beautiful in shape. The bust darts are replaced to a wrinkled neckline. A nice bow on the left shoulder gives it just something extra. The cotton camouflage knit fabric I bought two weeks ago is perfect for this model. I made a size 42, checked the waist height and the other sizes. The pattern gives 97 cm length, for me just a little short, so I extended it with 5 cm and 2 cm extra for the hem.

 

Dit is wat je noemt een snel en simpel project. Het is echt zo klaar. Het patroon is duidelijk uitgewerkt, de technische beschrijving wat te beknopt naar mijn mening. Maar online vind je wel een extra beschrijving met foto’s die je ook weer kunt downloaden. Je met wel Duits kunnen lezen. In de beschrijving wordt het lint doorgestikt. Dat vind ik niet zo mooi dus ik heb het met de goede kanten op elkaar gestikt tot de panden en dan gekeerd. Natuurlijk zoomde ik alles met de coverlock. Het enige minpuntje vind ik dat de strik niet op vorm maar recht is, voor een volgend jurkje zou ik dat aanpassen.

 

This is what you call a quick and simple project. It’s finished very quick. The pattern is worked out very clear, but the technical description is not that worked out in my opinion. But online you will find an extra description with pictures that you can download. You have to be able to read German though. In the description is the Ribbon quilted, because I didn’t like that I decided to stitch the right sides together as far as could and then stitched reversed it. Of course I seamed the armholes and hem with the coverlock. The only thing about this dress I am not that fond of is the form of the ribbon. It does not stay flat and I will probably change that when I make an other one.

Dankjewel Yvonne😘, dat ik dankzij jou een leuke zomerjurk aan mijn collectie kon toevoegen.

Thank you Yvonne😘, thanks to you, I could add a lovely summer dress to my collection.

Afbeelding

Patternmaking part 2

Met dit weer kun je je voorstellen dat ik mijn dag heerlijk besteed in mijn atelier. Er zijn nog twee patronen die verder door ontwikkeld moesten worden. De jurk met overslag en het broek patroon.

In this weather can you imagine that I spent my day in my Studio. There are two patterns that had to be further developed. The wrapdress and the perfect trousers.

De jurk is donderdag door Juf Jolanda iets aangepast. We vonden het deel dat gerimpeld wordt in de zijnaad erg veel. Briljant hoe ze dat doet…… omdat ik bij de groene jurk het onderste deel kort had gemaakt zag je die lijn toch wel, mijn voorkeur met de Kolibrie stof is een dubbel voorpand. Met passen en meten haal ik dat net uit de twee meter stof. Eerst dacht ik een picot elastiek langs de halslijn te zetten, dat beviel me helemaal niet. De stof is zo mooi dat elke toevoeging te veel wordt, dus zoom ik met naadband de rand. En zie hier mijn favoriete jurk patroon ❤️👊🏻…. This Thursday my Teacher Jolanda did some adjustment to the pattern. We found the part, that is wrinkled in the side seam was a little to much. Brilliant how she does that……. in the green dress I had made the left front part short and I did not like that it shows a line by that, so with the Hummingbird fabric it is my idea to double front pieces. Luckely with a little bit of measure I just got al the parts out of the two meters of fabric. At first I thought to,use a picot elastic along the neckline, but that did not please me at all. The fabric is so beautiful that each addition becomes too much, so used a tape to seam the edge. And see here my favorite dress pattern ❤️👊🏻….Voor het broek patroon ga ik een muslin maken van katoen zonder stretch. Het patroon teken ik over op de stof zodat je dit goed kunt zien. Het probleem met de broek was dat er een vouw onder het zitvlak ontstaat. Dit kan aan de stretch stof liggen of aan het patroon. Daarom besluiten we dat ik in een pijp de naad stik om die ruimte weg te halen. De andere laat ik zoals getekend. Het is geen flatterende foto, maar het effect is wel precies wat we wilden bereiken.

For the pattern of the trousers I’m going to make a muslin of cotton without stretch. The pattern is drawn on the fabric so that you can see this well. The problem with the trousers are that there shows a fold of fabric at the but. This can be as a result of the fabric being stretch or to the pattern not being ok. Therefore we decide that I sew one leg with an extra seam stitching to that space. The other leg I sew as it is by pattern. It’s not a flattering photo, but the effect is exactly what we wanted to achieve.