Lucky me

Lucky me

Nadat mijn travelbroeken goed gelukt waren wilde ik nog eens een mooie stretchbroek maken. Online vond ik een mooie stof, satijnkantoen. Maar toen hij geleverd werd vond ik de stof toch wel heftig glanzen. Dus er moest een stoere touch komen. Ik had nog heel mooi dik garen om mee door te stikken, precies wat ik mooi vond. Ik bekeek goed hoe een jeans doorgestikt wordt en paste dat toe op mijn broek.

Because my travel pants went well I wanted to make another beautiful pair of stretch pants. Online I found a lovely fabric, satin cotton. But when it was delivered I found the fabric a little to much shiny. So there had to be a burly touch. Lucky I had a beautiful  nice thick yarn for topstitching, exactly what I liked. I looked at how the topstitching is done on jeans and used that for these pants.

Op deze broek moesten ook zakken komen, met zo’n mooi stiksel erop zoals je bij jeans ziet. Op Pinterest vond ik allerlei leuke voorbeelden en ik maakte een proeflapje. Maar mijn stof is wat dunner dan jeans, dat was even zoeken. Uiteindelijk heb ik ervoor gekozen maar 3 lijnen te maken met een dikkere stretchsteek.

These pants also need pockets, such as on jeans with nice stitching. On Pinterest I found all kinds of great examples and I made a test patch. But my fabric is thinner than jeans, that was not easy to decide. In the end I chose to use 3 lines with a thicker stretch stitch.

In het patroon heb ik een schuine pas achter toegevoegd, net als bij de jeans. Ik had alleen niet goed nagekeken welk gevolg dit voor de zakken had. Ik heb ze wel 3 keer losgehaald en verplaatst tot ze gelijk zaten. Tjonge jonge wat een stress.

In the pattern I have added an angled pass at the back, as with the jeans. I only had not properly checked how this had effect for the pockets. I have taken apart and moved them 3 times until they were equal. Wow what a stress.

Daarna heb ik de pijpen eerst met een rijgsteek vastgezet, voor een eerste passessie. Tevreden kon ik hem verder in elkaar zetten, ook de rits ging er goed in. Alle naden zijn dubbel doorgestikt met de tweelingnaald. Ook de zijnaden. Toen ik de band en lussen nog moest schrok ik wel even….. mijn garen was bijna op en er was geen nieuw rolletje te krijgen op zaterdag om 17 uur.

Then I fixed the pipes first with a running stitch, for a first fitting session. Satisfied I could prepare it further, also the zipper went well. All seams are stitched with a double topstitch by using the twin needle. Even in the side seams. When I had only to do the band and loops I was shocked ….. my yarn was running low and there was no new roll to get on Saturday at 5 pm.

Vanwege de stress met de zakken en het kleine stukje garen besloot ik te stoppen. Vanmorgen heb ik alles afgemaakt en wat denk je? Net genoeg garen om alles af te werken.

Because of the stress with the pockets and the small piece of yarn I decided to stop. This morning I finished everything and guess what? Just enough yarn to work.

Het was nog even lastig om de broek goed op de foto’s te krijgen….. hij zit heerlijk, het is een hele fijne stof.

It was a little difficult to get good pictures ….. But I love to wear them, it is a fantastic fabric.

Dress or sweater?

Dress or sweater?

In oktober maakte ik een jurk van gebreide Jersey, maar op de een of andere manier bleef hij in de kast liggen. Soms vind ik een print van de stof gewoon to much als jurk. Daarom dacht ik er al een tijdje over om hem gewoon korter te maken tot een trui. Aangezien ik nu ook broeken maak, kan ik best een leuke trui gebruiken.

Last October I made a dress of knitted Jersey, but somehow it stayed in the closet. Sometimes a print fabric is just to much for me in a dress. Therefore I was thinking about shorten it to a sweater. Since I now make trousers, I can use quite nice sweaters as well.

Ik knipte een royaal stuk af en zette een zoom in de onderkant. Dat ik dit niet eerder heb gedaan….. 🤔

I cut a large piece off and put a hem in the bottom. Imshould have  done this earlier …..🤔

Chiffon blouse

Chiffon blouse

Ik geloof niet dat ik mij kan herinneren dat ik ooit een bloesje maakte, laat staan met manchetten en mouwsplit, laat staan van Chiffon. Maar zo’n dunne bloesjes zijn items die je echt in je garderobe moet hebben. In het najaar kocht ik een mooie offwhite met strik en eigenlijk vond ik dat belachelijk. Het kostte €60 en de stof kost nog geen €2 of €3 per meter. Hm….. tja….

I do not believe that I can remember ever making a blouse, surtenly not a blouse with cuffs and sleeve split, and sure not of Chiffon. But such thin blouses are items that you really need in your wardrobe. In fall I bought a lovely one in offwhite with bow and actually I found that ridiculous. It took €60 and the fabric costs less than €2 or €3 per meter. HM ….. well ….

Ik kocht 4 🤭 lappen en besloot met een eenvoudig patroon te beginnen. Opstaand boordje met strik, wijde mouwen maar wel met split en manchet. Mijn Juf stelde voor om de coupenaad te laten vervallen en de ruimte mooi langs de bovenpas te rimpelen. Goed idee💡. Het rugpand legde ik 4 cm van de stofvouw zodat op de rug ook een mooi stukje gerimpeld kan worden.

I bought 4 🤭 pieces of Chiffon and decided to start with a simple pattern. Stand-up collars with bow, wide sleeves but with split and cuff. My Teacher suggested to wrinkle the fabric above instead of using a bustdart. Good idea💡. The back piece I placed 4 cm of fabric fold so that there is a nice piece of wrinkled fabric at the middle to.

Het is in dit geval niet mooi om de stof te verstevigen, alhoewel ik weet dat meningen daarover verdeeld zijn. Ik heb gekeken naar wit, zwart of huidskleur maar geen van allen was mooi. Daarom heb ik alle naden gestikt volgens de Engelse naad methode. Hoe je dat doet vind je op YouTube. Het maken van een mouwslpit en manchet vond ik nog wel even oefenen, dus de volgende keer gaat dit vast mooier worden.

In this case it is not nice to use lining in the fabric, although I know that opinions are divided on this. I have looked at white, black or skin color lining but none of them was beautiful. That is why I have all the seams stitched according to the English/Frech seam method. How you can do that you can find on YouTube. I had a hard time making a sleeve split and cuff, so the next time this will turn out more beautiful.

Deze diashow vereist JavaScript.

Het eindresultaat is een leuke luchtige bloes waar ik wel blij mee ben. Voor een volgend exemplaar moet ik wel op het volgende letten:

  • manchet mag iets ruimer
  • armsgat verdiepen
  • halslijn aanpassen, mag meer schuin
  • rimpelen mooier toepassen

The end result is a nice thin blouse and I am happy with it. For the next one I have to do a few adjustments:

  • the cuff is a little to narrow
  • more space in the armhole
  • the neckline
  • the wrinkling of the fabric more delicate

Black dress

Black dress

The little black dress, niets iconischer dan dat en ik hou er van. Een paar maanden terug maakte ik al een mooie zwarte jurk met wit biesje in retro,style, die zie je hier! Toch wilde ik nog een mooi zwart jurkje. De Punta di Roma kocht ik al even geleden. Het patroon moest eenvoudig maar toch bijzonder zijn. In mijn vorige blog kon je lezen hoe ik dit maakte. Gisteren heb ik het helemaal afgemaakt en de stof geknipt.

The little black dress, nothing more iconic than that, and I love it. A few months back I made a nice black dress with white piping in retro style, which you see here! Still, I wanted another black dress. The Punta di Roma I bought already a while ago. The pattern had to be simple yet special. How I made the pattern you can read in my previous blog.  Yesterday I completely finished it and cut the fabric.

Ik hoop dat je het detail kunt zien op de foto’s, het was helaas donker toen ik klaar was. De zoom werkte ik weer met een bijzondere steek af. Ik ben ontzettend blij met deze jurk.

I hope you can see the detail in the pictures, it was dark outside  when I was finished. I worked again with a special stitch for the hem. I am extremely pleased with this dress.

Pattern design

Pattern design

Nog nooit eerder experimenteerde ik zo uitvoerig met een patroon. Aangestoken door mijn Juf en de boeken “pattern magic” begon ik aan het patroon van een jurk die ik op Pinterest zag. Omdat het een hele puzzel zou worden heb ik gekozen om eerst een top te maken. Ik startte met het basispatroon van een gataillerde top.

Never before I experimented so extensively with a pattern. Ignited by my Teacher and the books “pattern magic” I started the pattern of a dress that I saw on Pinterest. Because it would be a big puzzle I have chosen to make a top first. I started with the basic pattern of a taillord top.

In het basispatroon werden de plooien aangegeven en samen met Juf bekeken we hoe deze gevouwen moesten worden. Het eerste proefexemplaar mislukte, er ontbrak iets maar wat? Daarna besloot ik om de brede dwars plooi los te knippen, zo ontstaat een boven en onder deel van de top die door de plooi weer aan elkaar komt. Het volgende proefexemplaar lukte, zou dit het dan zijn?

In the basic pattern I drew the pleats and discussed with my Teacher how they should be folded. The first muslin failed, something was missing but what? Then I decided to cut loose the broad cross pleat, the result is a top and bottom part of the top that will go back together by that big pleat. The following muslin looked much better, could this be it?

Deze diashow vereist JavaScript.

De volgende stap is een draagbare muslin. Gelukkig heb ik in mijn stofvoorraad een lap Punta di Roma, een roze shirt dan maar. Deze versie moet me zo veel vertrouwen geven dat ik daarna het patroon kan uitwerken tot de jurk. De zwarte Punta di Roma ligt daarvoor al klaar. En ik moet bekennen, het is de moeite waard.

The next step is a wearable  muslin. Fortunately, I have a Nice Punta di Roma fabric in my stash, it will be a pink shirt. This version should gif me so much confidence that I can work out the final pattern for the dress . For that I already have a black Punta di Roma. And I must confess, it’s worth it.

 

Afbeelding

Chiffon blouse

De Chiffon bloesjes die je tegenwoordig overal ziet vind ik erg leuk. Er zijn zo veel variaties, met wijde mouwen, met trompet mouwen, met strik linten en mooie ruches. Hoog tijd om deze te maken, nietwaar. De chiffon stof is meestal van polyester, maar omdat het zo dun is hoef je je geen zorgen te maken dat het zweterige tops worden. Vandaag kwam de nieuwste bestelling binnen met natuurlijk een paar leuke chiffons.

The Chiffon blouses that you see everywhere now, I really like very much. There are so many variations, with wide sleeves, with trumpet sleeves, with bow ribbons and beautiful ruffles. Defenetly time to create them, don’t you agree? The chiffon fabric is mostly of polyester, but because it’s so thin you don’t have to worry that they become sweaty tops. Today my latest order came in with of course a few nice chiffons.

Het eerste nieuwe patroon heb ik vandaag getekend. De panden blijven licht getailleerd, er komt een boordje met strik en ik verwijde de mouwen zodat deze lekker ruim worden, ze sluiten met een smal manchet. Ik denk dat de zwart witte stof het eerst aan de beurt is. Natuurlijk worden ze niet alle drie hetzelfde. Ideeën genoeg.

The first new pattern I have drawn today. The base is still slightly fitted, the neckline is a cuff with bow and I dilated the sleeves so that these are very spacious, they close with a narrow cuff. I think the black white fabric will be the first. Of course not all three are going to be the same. Enough ideas.

 

Bird dress

Bird dress

Na heel wat prutsen is de hals van de Birddress toch goed gekomen. Soms moet je dan wat consessies doen maar als het resultaat dan goed is ben ik wel heel blij. Het is een heerlijke tricot die je lang kunt door dragen. Met dikke kousen in de winter en dunnere panty is het voorjaar. Met laarzen of sneakers het kan allemaal. Dat is ook waarom ik zo’n jurken mens ben.

After a lot of fiddling the neckline of the Birddress worked out ok. Sometimes you have to do some adjustments but the result is worth it and I am very happy. It is a wonderful knit fabric that you can wear throughout the whole year. With thick stockings in winter and thinner stockings in the spring. With boots or sneakers. That’s also why I love to wear dresses.

Afbeelding

Pattern magic

Wat een leuke titel voor een blog, maar vooral is het de titel van een serie Japanse modeboeken. Nu ik inmiddels al wat meer van patronen af weet, was ik een beetje klaar met die simpele jurkjes. De broek is ook al met succes de revue gepasseerd. Zulke kledingstukken kan ik met een behoorlijk zelfvertrouwen maken. Chapeau voor mijn Juf want ik vind dat mijn sewingskills enorm gegroeid zijn. En zo dachten we samen aan het plan voor de lessen anno 2018.

What a nice title for a blog, but above all it is the title of a series of Japanese fashion books. Since I know more about how patterns are made, I was a little done with those easy dresses. Even trousers are made and with succesfull fitting. Such garments I now can make with quite confidence. Chapeau for my Teacher because I find that my sewingskills have grown tremendously. And so we both tought about a plan for the lessons in 2018.

Het begon met die witte top met sjaal, daarna volgde de blauwe trui met opstaande hals en strikveters. Wat een heerlijk experiment. Daarna ging ik verder zoeken op pinterest, aparte plooien en details dat moest het worden. De eerstvolgende was de petrol blauwe jurk. Wat vind ik dit leuk om te doen……

It started with that white top with scarf, then followed by the blue Jersey with upright neck and tie laces. What a wonderful experiment. Then I started searching on pinterest, special pleads and details that is wath I am interest in. The next was the petrol blue dress. You can not imaginaire how I love to do this….

Het volgende project begon vorige week. Het fotootje kwam weer van Pinterest. En het basispatroon is het uitgangspunt. Vanavond werkte we samen het patroon weer uit. Een simpel stofje wordt gebruikt om de basis te creëren. Daarnaast kreeg ik prachtige boeken mee om ideeën in op te doen. En hoe leuk, er ligt nog een boekenbon uit het Kerstpakket van manlief die ik natuurlijk weer van hem mocht hebben….. eens kijken welk van deze boeken ik in mijn collectie kan gebruiken. En oh ja….. de birdsdress wordt morgen afgemaakt.

The next project started last week. The picture again came from Pinterest. And the basic pattern is the starting point. Tonight we worked out the pattern. A simple fabric is used to create the base. In addition I got wonderful books to take home for research. And how much fun, there is a bookgiftcard that my hubby got for Christmas and which he of course let’s me spent ….. Let’s see which of these books I can use in my collection. And oh yeah ….. the birdsdress will be finished tomorrow.

Experiment

Experiment

Vanavond weer eens heerlijk tekenen. Eerst het basis patroon opgezet voor een bovenstuk met coupenaad en figuurnaad. Het nieuwe basispatroon knip ik niet uit zodat ik dit kan overtrekken voor mijn experiment. Helaas stoot ik mijn kop koffie om 😱…..

Tonight I took time to draw once again. First I set up the basic pattern for an upper garment with bust dart and dart. I do not cut out this new basic pattern so that I can trace this for my experiment. Unfortunately I messed my cup of coffee 😱 …..

Hierna heb ik het patroon op dun papier overgetrokken en geef ik de lijnen aan die ingeknipt moeten worden. De coupenaad wordt dan dicht gelegd en zo onstaat de ruimte voor de plooien. Maar op dit punt loop ik vast, gelukkig heb ik donderdag les en kan ik daarna weer verder ☺️

After this I matched the pattern on thin paper and mark the lines that need to be cut. Then the darts can be closed so this creates the space for the folds. But at this point I do not know what to do, luckily this Thursday the lessons continue ☺️

 

 

Afbeelding

First outfit 2018

De eerste outfit van 2018 is een feit en wat ben ik blij met deze set😍. Nadat de travelpants goed gelukt waren wilde ik nu een broek maken  van een stof zonder stretch. Hierdoor kun je nog beter bepalen of het basis patroon 100% goed is. Ook had ik in Malaga in de winkels veel ruiten broeken gezien, dus toen ik deze stof zag kreeg ik daar meteen zin in.

The first outfit of 2018 is a fact and what am I happy with this set😍. After the travelpants pattern being well, I wanted to now make pants of a fabric without stretch. By this choice I can tell if the basic pattern is good for 100%. Also, when I was in Malaga I saw many panes trousers in the shops. So when I saw this fabric I immediately liked it.

Natuurlijk hoort op deze broek ook een mooie top. Ik heb voor een donker blauwe heavy Jersey gekozen. Op Pinterest vond ik dit model voor de top. Allereerst tekenende ik het basispatroon met coupenaad. Vanuit de hals knipte ik het patroon in tot de punt van de coupenaad. Dan vouw je de coupenaad dicht en ontstaat de plooi in de hals. De opening plak je dan dicht met papier. Dan vouw je de plooi dicht zodat de halslijn getekend kan worden. De hals verhoogde ik met 4 cm. Op de schouders tekende ik een ronding waarbij ik controleerde of de schouder van het voor en achterpand even lang waren. Je ziet dit op de foto van het patroon.

Of course pants like these deserve a nice top. I choose a dark blue heavy Jersey. On Pinterest I found a model for the top. First of all, I made the basic pattern with burst dart. From the neck I cut the pattern to the point of the burst dart. Then you close this dart and by that you create the crease in the neck. After that I put paper under the opening. Then you close the pleat so that the neckline can be drawn. The neck is increased with 4 cm. On the shoulders I drew a curve which needs to be checked to see if the shoulder of the front and back are just as long. You can see this on the picture of the pattern.. 

De broek heeft een superfijne pasvorm. Ik hoop dat je dit goed kunt zien op de foto’s. De steekzakken geven hem een nonchalante uitstraling. De top is maar een beetje getailleerd in de zijnaden. De halslijn op de foto’s in de tuin zit nog niet hoe het hoort. Dat heb ik later nog een beetje aangepast door de riempjes anders te knopen. Al met al vind ik het een zeer geslaagde outfit. In 2018 wil ik de focus leggen op patronen met een apart accent.

The pants have a super fine fit. I hope this shows in the pictures. The side pockets give them a casual look. The top has a bit fitted side seams. The neckline on the photos in the garden is not yet how it should be. I have changed that later by knotting the straps different. All in all, I find it a very successful outfit. In 2018, I would like to focus on patterns with a special accent.