Stripes

Stripes

 

Deze jacquard Jersey met blauw witte strepen had ik al een tijdje in mijn voorraad liggen. Het moest er nu snel van komen, de stof is uitermate geschikt voor de nog niet zo warme voorjaarsdagen.

This jacquard Jersey with blue white stripes laid in my stash for quite a while. It had to come out quickly now, because the fabric is ideal for the not so warm spring days.

Het patroon heb ik simpel gehouden, de strepen doen het hem. De jurk is licht getailleerd, met de dubbele coupenaad, maar zonder figuurnaden. Bij een bloesje van vriendin P zag ik het idee voor de schouder pas in verticale strepen. En ook de trompetmouw zag ik bij veel jurkjes op internet langskomen.

I kept the pattern simple because the stripes are special enough. The dress is semi-fitted, I used the double bust darts, but without darts. The idea for the vertical stripes in the shoulder pieces I saw at a blouse of friend P. The idea for the trumpet sleeves I saw in many dresses at the internet.


 

Polka dots

Polka dots

In mijn voorraad stof lag al een tijdje deze leuke polka dot Chiffon. En na dat simpel bloesje van vorige week besloot ik voor de Chiffon hetzelfde patroon te gebruiken. Nu maakte ik de mouw alleen langer en veel wijder. Bij Chiffon vind ik een Engelse zoom het mooist, dan zie je immers geen draadjes. Het mooiste aan het eenvoudige patroon vind ik de dubbele coupenaad. Dat valt zoveel mooier, zeker nu deze in de armsgaten wegvalt.

This cute polka dot chiffon fabric was laying in my stash for a while now. And after I finished that simple blouse last week, I decided to use the same pattern for the Chiffon. I only made the sleeves longer and much wider. Using Chiffon I find French seaming the most beautiful, so you won’t see any threads. The best thing about the simple pattern are the double bust darts. That’s so much prettier, especially now the go into the armhole.

 

Simple top

Simple top

Voor de leuke voorjaarsbroek met print wilde ik een eenvoudige top maken. Het patroon heeft een iets verlaagde schouder, de coupenaad is in twee gedeeld en valt in het armsgat. De mouw maakte is lekker wijd en om het geheel toch net wat extra te geven zette ik de zomen af met een biesje. De stof is een polyester crêpe in  lichte ecru. Zo eenvoudig kan het zijn.

For the lovely spring trousers with print I wanted a simple top. The pattern has a slightly dropped shoulder seam, the bust dart is divided into two parts and falls in the armhole. The sleeve is made wide and to give it all some extra I finished  the hems with a special bias-band. The fabric is a polyester crepe in light ecru. It is as simple it can be.

Spring is coming

Spring is coming

Eindelijk is het voorjaar. Dat betekent natuurlijk ook een nieuwe collectie maken. De stofvoorraad is goed aangevuld dus ik kan aan de slag. In het Paasweekend, tussen verjaardagsfeesten en een brunch door, is het me toch gelukt om een broek af te krijgen. Het stofje lag al een tijdje. Het patroon is de skinny versie van de Liana  die ik vorige week ook al maakte. Ik heb echter niet goed gelet op de rekbaarheid van deze stof, bij de eerste passessie waren de kuiten te krap. Gelukkig kon ik die nog iets aanpassen.

Finally it’s springtime. This also means, of course, time to create a new collection. The fabric inventory is well supplemented so I can get to work. In the Easter weekend, between birthday parties and a brunch I still managed to finish off some pants. The fabric laid in my stach for quite a while. The pattern is the skinny version of the Liana I already made last week. However, I did not check the stretch of this fabric well, at the first fitting the calves were too tight. Luckily I was able to adjust a little.

 

Afbeelding

March makes

Op de laatste dag van de maand is het weer leuk om terug te kijken. De maand maart stond in het teken van de broek. Zoals ik vaak van collega naaisters hoor, vond ook ik het lastig om een goed patroon te maken of vinden. En je kon recent zien dat me dit wel is gelukt. Dus er staan leuke voorjaarsbroeken op de planning. Daarnaast maakte is een mooie jurk met plooien voor Pasen, in geel, hoe toepasselijk 😉.

On the last day of the month, it’s fun to look back. The month of March stood in the sign of the pants. As I often hear from fellow sewists, I also found it difficult to make or find a good pattern. As you could see recently, I was successful though. So I plan to make lovely spring pants soon. In addition, I made a beautiful dress with pleats for Easter, in yellow, how appropriate 😉.

The patterns of the pants are from https://itch-to-stitch.com/

Afbeelding

Patterns for blouses and tops

 

Nadat mijn bestelling van een serieuze stof voorraad binnen is gekomen, is het nu tijd om verder te gaan met de plannen. De eerste broek rolde onder de machine vandaan en zit heerlijk. Dit patroon gebruik ik daarom voor nog een paar stoffen. Maar wat is een broek zonder bloesje of top?

After my order of a serious fabric stock came in, it now is time to move on with my plans. The first pants rolled out under the machine and fits perfect. I therefore use this pattern for a few more fabrics. But what is a suit with no blouse or top?

Mijn doel voor vanavond is een basis patroon voor een top met een speciaal detail en een basis patroon voor een bloesje dat wat wijder valt, dus met zogenaamde overwijdte. Een lekkere kop thee, muziek op de radio, manlief van huis….. heerlijke me time….

My goal for tonight is a basic bodice pattern for a top with a special detail and a basic pattern for a more widely blouse, so that is with so-called over width. A nice cup of tea, music on the radio, hubby from home ….. loevly me time … …

 

Perfect Pants

Perfect Pants

Rond mijn 18e ben ik begonnen met naaien. En nu dus 30 jaar later heb ik pas de perfect passend skinny stretch broek gevonden en gemaakt. De broeken uit de patronen boekjes pasten nooit. Ik verlengde wel de pijpen maar een passende broek moet toch op meer plekken aangepast worden weet ik nu ik zelf kan tekenen.

Around my 18th I started sewing. And now about 30 years later I found and made the perfectly fitting skinny stretch pants. The pants in pattern magazines never fitted. I extended the pipes but an appropriate fit must be adapted in more places I now know since I can draw a pattern myself.

Echter toen ik de moutain view pull-on van Itch to Stitch maakte was ik nog meer tevreden over die broek dan over mijn eigen patroon. Ik denk dat het komt doordat mijn eigen patroon uitgaat van een klassiek model en de Pull-on heel strak is vanwege de stretch. Toch als ik de patronen vergelijk zie ik niet veel verschil.

However when I put together the moutain view pull-on of Itch to Stitch I was even more happy about those pants than about my own pattern. I think it is because my own pattern is based on a classic model and the Pull-on is very tight because of the stretch. Yet, when I compare the patterns I see not much difference.

De top jeans van vorig weekend motiveerde me om een variant met rits te maken. De Liana Jeans van Itch to Stitch had ik al een tijdje in huis. Je kunt uit drie variaties kiezen, skinny, straight en bootcut. In mijn laatste bestelling van stof had ik zwart en wit satijn katoen besteld en ik begon met de zwarte. Omdat de stof dunner is dan de jeans, koos ik maat 12 te nemen ipv 10. En dat pakte zeer goed uit.

The top jeans of last weekend motivated me to a variant with zipper. I had the pattern of the Liana Jeans from Itch to Stitch in the house for quite a while. You can choose three versions, skinny, straight and bootcut. In my last order of fabric I bought black and white satin cotton and I started with the black. Because the fabric is thinner than jeans, I chose to take size 12 instead of 10. And that turned out very good.

Voor de zekerheid vergelijk ik het patroon met de Pull-on en mijn eigen patroon. Het voor bovenpand verlengde ik 2cm. Achter hoefde dat niet. Wel verlengde ik de pijpen met 5cm, ik ben namelijk 1,78 cm. Als laatste heb ik de buitenkant van de benen vanaf de zakhoogte tot kniehoogte een extra cm ingenomen.

To be sure, I compare the pattern with the Pull-on and my own pattern. I extended the front upper piece with 2 cm. At the back that was not needed. I also have extended the legs with 5 cm, since  I’m 1.78 cm. Finally I madeI the outside of the legs smaller from the pocket up to knee-height by one cm.

Met trots kan ik nu stellen dat broeken maken ook geen probleem meer is 🤩. Dat komt goed uit want ik heb dus nog die mooie witte, een wit grijze en een vrolijke blauw witte stof. Jammer dat ik morgen geen tijd meer heb. En oh ja, ik moet nog wel een patroon voor bloesje maken, want die komen op de broeken natuurlijk 🤔.

Now I can proudly say that making trousers are no problem anymore🤩. That’s good because I still have that lovely white, a white grey and a lovel blue white fabric in my Stach. Too bad I have no time tomorrow. And oh yeah, I still need a pattern for blouses, because they have to come on the trousers of course🤔.

Planning Sewing projects

Planning Sewing projects

Maak jij een planning voor je naaiprojecten? Ik ga er tegenwoordig wat meer mee aan de slag. Zoals je weet bestel ik regelmatig stof online. Het is dan handig om het overzicht te houden als er zo’n 10 lappen binnen komen. Voordat ik bestel maak ik een schermafdruk van het winkelmandje, op die foto zet ik dan wat ik er van wil maken. Dan verzamel ik tussendoor via Pinterest, tijdschriften, in de winkels of uit reclamefolders foto’s van items die me leuk lijken. Ook daarvan maak ik dan een collage. Dit samen geeft me een goed geheugensteuntje om mijn voorraad in balans te houden.

En oh ja, die bestelling van dit blog heb ik natuurlijk net verzonden 😉

Do you make a schedule for your sewing projects? Lately I’m working on that more and more. As you know I regularly order fabric online. It is then useful to plan as there sometimes arrive about 10 pieces of fabric. Before I place the order, I make a screenshot of the shopping basket, in that picture I write what I want to make of it. Then, in the meantime, I collect photos on Pinterest, in magazines, in stores or from advertising brochures of items that I like to make. Of these pictures I print a collage. This together helps me to keep the stash in balance.

And oh of course, that order of this blogpost is just being sent 😉

Jeans

Jeans

 

Een jeans maken, dat zou ik niet snel doen riep ik altijd. Maar met het succes van de moutain view pull-on jeans van Itch-to-stitch wilde ik de gok toch wagen. Mijn testing call exemplaar maakte ik een soort denim Punta. Nu wilde ik toch een echte jeans stretch stof proberen. En jeetje, wat pakte dat goed uit. Hij zit wel strak in de band maar dat wordt wel losser met dragen denk ik. De stof heeft 5% stretch, maar als je een lapje rekt zie je dat het wel royaal genoeg is zoals de beschrijving van de stof die Kennis Wong adviseert.

A pair of jeans, that I would never do, I always said. But with the success of the Mountain view pull-on jeans of Itch-to-stitch I wanted to give it another try. My testing call copy I made of a kind of denim Ponte. After that I wanted to try a real jeans stretch fabric. And Jeez, that turned out good. It is a bit tight in the waist but that will become looser by wearing I think. The fabric has 5% stretch, but if you have a patch stretched you see that it is rich enough as the description of fabric that Kennis Wong advises.

Dit weekend krijg je nog 20% korting op het patroon 😉 this weekend the pattern is in sale and you get 20% discount. Itch to stitch

The Rivets for the real jeans look

 

 

Pocket top stitching and Rivets

 

 

 

 

Styled with my bad wing sweater
Love these pants
Bad ass 🤭🤪
Afbeelding

Ochre dress

Een hele tijd geleden zag ik op Pinterest een oker jurk met mooie drapperie. Die moest ik beslist maken. Via deze link kom je op de originele post. In een aantal stappen stond uitgelegd hoe je de jurk kunt maken. Wel in het Arabisch 🤔Samen met mijn Juf maakte we het patroon op mijn maten.

A long time ago I saw an ochre gown with beautiful drapery on Pinterest. That I had to make. Using this link you will find the original post. In a few steps it shows how you can make the dress. Only it is in Arabic language 🤔 Together with  my Teacher we made the pattern on my sizes.

Om er zeker van te zijn dat het patroon klopt, maakte ik eerst een muslin in een dunne rekbare voering stof. Daarna knipte ik mijn definitieve versie. Ook deze heb ik eerst in elkaar gezet door te rijgen en spelden. Ook die versie beviel me goed en zo maakte ik vandaag de jurk af.

To make sure that the pattern is correct I first made a muslin in a thin stretchy lining fabric. Then I cut my final version. Also this I first put together by threading and pins. That version also pleased me well and so I made the dress today.