Animal prints

Animal prints

You either love or hate them. But this year animal prints are very hot and I just love them. I already used a leopard print this summer for the Plitvice Top from Itch-to-Stitch. Because I loved that fabric so much I bought an extra piece for a long sleeve top in autumn. 

Of je houdt er van of je haat het. Maar dit jaar zijn dierenprints echt hot en ik hou er van. In de zomer gebruikte ik luipaard print voor de Plitvice Top van Itch-to-Stitch. Omdat ik zo weg was van de stof kocht ik alvast een extra stuk voor een top met lange mouw voor de herfst.

Recently I drafted a tailored pattern without bust darts, just for tops and shirts. Because leopard is a heavy print, it shows the best in a simple pattern, I think.  Although the fabric shows very well in the Plitvice shirt too and it definitely is my favourite summer shirt. To give the long sleeve a special touch I added trendy stripe cuffs and bottom band. At the neckline I added a small band of solid black knit.

Onlangs tekende ik een op maat gemaakt patroon zonder coupe voor shirts en tops. Omdat de luipaard print druk is, vind ik dat deze het best tot zijn recht komt met een simpel patroon. Alhoewel de stof ook goed tot zijn recht komt in het Plitvice shirt, het is absoluut mijn favoriete zomer shirt. Het shirt met lange mouwen gaf ik een extra touch door de trendy gestreepte boorden langs de mouwen en zoom. Langs de hals zette ik een smalle zwarte bies van tricot.

Of course, I planned to add a leopard dress to my autumn collection. The scuba crepe jersey is a lovely stretch fabric that is perfect for bodycon dresses. The pattern, drafted by me, has raglan sleeves. I choose to make the neck yoke in black knit, again to give it something extra and trendy.

Natuurlijk plande ik ook een luipaard jurk toe te voegen aan de herfstcollectie. Voor een aansluitende jurk is scuba crêpe Jersey een perfecte stretch stof. Het patroon, dat ik zelf tekende, heeft raglan mouwen. Daarnaast maakte ik de hals pas in zwarte tricot, wederom voor een extra trendy touch.

 

Definitely not the last piece in animal prints 😉 whatch out for snakes coming up soon….🧐

Zeker niet het laatste in dierenprints😉 hou je vast voor slangen binnenkort….🧐

Petaluma Faux Wrap Dress by Itch to Stitch

Petaluma Faux Wrap Dress by Itch to Stitch

Wrap dresses are popular for a reason, the classic style is flattering on all body shapes. And I just love these dresses. So when this testing call came in I could not resist. The Petaluma Faux Wrap Dress gives you the benefit of the flattering shape but with the convenience of a traditional, back- zipped dress. The A-line, petal-shaped skirt includes functional in-seam pockets. The Petaluma also offers three different sleeve options, so you can choose one or make all three! I made the double petal sleeves, very feminine and easy to wear with a cardigan as well.

Overslag jurken zijn niet voor niets erg populair, de klassieke stijl flatteert elk lichaamstype. En ik ben dol op deze jurken. Dus toen deze test oproep kwam kon ik het niet weerstaan. De Petaluma overslag jurk geeft je het voordeel van de flatterende vorm maar met het gemak van een traditionele jurk met rits op de rug. De rok met tulpvormige overslag heeft zakken in de zijnaad. De Petaluma heeft drie opties voor mouwen, dus je kunt er een maken of alle drie! Ik maakte de jurk met dubbele tulp mouwtjes, heel vrouwelijk en makkelijk te dragen met een vestje.

PETALUMA FAUX WRAP DRESS FEATURES
◊ Options for A, B, C, D and DD cups
◊ Unlined wrap top/skirt style
◊ Invisible back zipper
◊ A-line petal skirt
◊ In-seam skirt pockets
◊ Optional sash can be tied in front or back
◊ Three sleeve options: Short, double petal and butterfly sleeves
◊ Layers feature—print only the sizes you need

PETALUMA FAUX WRAP DRESS bevat
◊ Opties voor A, B, C, D en DD cups
◊ Ongevoerde overslag top/skirt stijl
◊ Blinde rits op de rug
◊ A-lijn tulp rok
◊ Zakken in zijnaad
◊ Optioneel kun je de strik voor of achter binden
◊ Drie mouw opties: kort, dubbele tulp en vlinder mouwen
◊ Optie om alleen de maat te printen die je nodig hebt

This dress is such a great timeless design to add to everyone’s collection. Don’t you just love it? You can buy this pattern now it’s in sale by this link!

Deze jurk is een geweldig tijdloos ontwerp dat iedereen in haar collectie kan toevoegen. Hou jij er ook zo van? Dan kun je het patroon nu met korting kopen via deze link.

Double trouble

Double trouble

Some projects just don’t want to go right at some point. That’s what happened here. I made the travel pants several times but not once was it so hard… and when I finally found a nice fabric for a top to go with it, the fabric turned out to be bad painted …. but let me tell what I did.

 

Sommige projecten willen gewoon niet goed gaan in het proces. Dat gebeurde hier dus mee. Ik heb de travel broek al een paar keer gemaakt maar nog nooit met zo veel pech. En toen ik dan eindelijk een mooie stof vond voor een bijpassende top, bleek deze slecht geverfd te zijn…. ik ga je vertellen wat ik deed.

I changed the waist band of the pants to make it 9 cm high. Instead of string to ty I made a string of the fabric. And with two flaps on the back the pants are exact like the original of the brand I like so much. Because of the tension of the crotch seam I stitch it with a special stitch to make it stronger. So far so good. I decided to stich an extra line just along that stichtline to make it a nice flat seam. When the pants are finished I just needed to press the crotch a bit…..and then it went wrong….. the iron was to hot 🤭 fortunately you can hardly see it when wearing 🤨

 

Ik veranderde de tailleband en maakte deze 9 cm hoog. In plaats van een koord maakte ik nu een strik van de stof. En met twee kleppen achterop, is de broek exact hetzelfde als die van het originele merk dat ik zo leuk vind. Omdat er wat spanning op de kruisnaad komt besluit ik een speciale steek te kiezen voor wat extra sterkte. Ik stik er nog een extra lijn gewone steek naast om het mooi plat te laten vallen. So far so good. Als de broek dan klaar is alleen nog even persen….. en toen ging het mis…. het strijkijzer was te heet 🤭 gelukkig zie je nauwelijks als ik hem aan heb 🤨

Well since the fabric for the top was badly painted I had to change plans for the design. Trying out several patterns I decided to go for the Uvita of Itch-to-Stitch. I shortened the sleeves and attached a ruffle. Of course that pattern turned out very nice. In the end my first autumn set looks just as I hoped.

Omdat de stof voor de top slecht was geverfd moest ik van plan wijzigen en een ander ontwerp kiezen. Na het beoordelen van diverse patronen, besloot ik voor de Uvita van Itch-to-Stitch te gaan. Ik maakte de mouw wat korter en zette er een ruffle aan. Natuurlijk gaat dat patroon altijd goed. Uiteindelijk is mijn eerste herfst set precies geworden zoals ik had gehoopt.

Link to the FREE  UVITA

Fabric shopping

Fabric shopping

Fabric shopping and a ITS meet&greet. Last Friday I went fabric shopping on the market of Maastricht. My co-blogger from Itch-to-Stitch, Ilse and I planned a meet and greet and what better way to meet for Sewists than on a fabric market. Ilse and I started chatting about a year ago when I joined the first pattern test of ITS. Ever since we “speak” to each other several times a week. So when we met in real life, it felt like we have known each other for years.

Stof kopen en een ITS ontmoeting. Afgelopen vrijdag ging ik stof shoppen op de markt van Maastricht. Mijn co-blogger van Itch-to-Stitch, Ilse en ik hadden een meet&greet gepland. En waar beter voor naaisters om elkaar te ontmoeten dan op een stoffenmarkt. Ilse en ik starten ongeveer een jaar geleden te kletsen via messenger toen ik voor het eerst meedeed aan een patroon test van ITS. Sindsdien “spreken” we elkaar meerdere malen per week. Dus toen we elkaar in het echte leven ontmoetten, voelde het alsof we elkaar jarenlang kenden.

As we arrived early at the market, we first took a look at every smarket stand. Of course our conversation was mostly about sewing and what we planned to make next season. How we experience the testing calls, charing ideas and tell each other about our lives. Before we went buying the fabric we needed some coffee and a decent piece of pastry.

Omdat we vroeg op de markt aankwamen, hebben we eerst alle stofkramen bekeken. Natuurlijk ging het grootste deel van onze conversatie over naaien, over wat we van plan zijn te maken voor het nieuwe seizoen. Hoe onze ervaring is als testers, het delen van ideeën en vertellen over ons leven. Voordat we over gingen tot kopen van stof, hadden we toch echt koffie met vlaai nodig.

We both were very pleased that the sellers brought al new season fabrics… a lot of choices to make. I was really glad that I made a mood board on my phone and could find a lot of fabrics that I liked. So after the coffe break we went buying.

We waren beiden heel blij dat de verkopers veel stof van het nieuwe seizoen mee hadden gebracht…. zoveel keuzes. Ik was erg blij dat ik een moodboard had gemaakt op mijn telefoon en dat ik veel stoffen kon vinden die ik leuk vind. Dus na de koffie break was het tijd voor kopen.

Classic Tee on travel pants.
Top on Travel pants
Joggers with ribbon on the side
Dress with stripes on sideseam.
No plans jet but loved the print & Black.
Blue for a top to go on the joggers.
Joggers or dress 🧐

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ilse bought some very nice fabrics too. What she will make of it? You need to follow her Blog . 

Natuurlijk kocht Ilse ook hele mooie stoffen. Wat zij daar van maakt? Dan kun je het beste ook haar Blog volgen.

 

Ilse, thank you so much for this lovely day and our new friendship I really appreciate. And also a big thank you to Kennis Wong for inviting me in the ITS community.

Ilse hartelijk dank voor de heerlijke dag en onze nieuwe vriendschap, ik ben er erg blij mee. Kennis Wong ook jij bedankt voor de uitnodiging tot de ITS community.

 

Dana Point Top – Itch to Stitch

Dana Point Top – Itch to Stitch

Inderdaad ik mocht weer mee doen met een testing call van Itch to Stitch! Een mouwloos bloesje heerlijk voor de warme dagen toen we terug kwamen van onze vakantie. Hoe moeilijk kan het zijn? Nou dat was toch nog wel even iets hoor. De top wordt namelijk volledig gevoerd! Dus alle plooien, zes voor en zes achter, dubbel maken …… wat een intensief werk. Maar ik waardeer het vakmanschap van Kennis enorm. Ze dwingt me tot zeer secuur werken, ik leer enorm veel bij. Dus je merkt een uitdaging.

Indeed again, I was allowed to join a testing call of Itch to Stitch! A sleeveless blouse, great for those hot days when we came back from our holiday. How hard could it be? Well that was still something though. The top is fully lined! So all the pleats, six on front and six on back, twice to make… … what an intensive work. But I appreciate the craftsmanship of Kennis enormous. She forces me to work very precise, I learn a lot. So quite a challenge.

De Dana Point is een mouwloze top (gerend lijfje / blote schouders) met knopen aan de voorkant. Als je houdt van het maken van plooien? Dan ben je in de hemel met deze top 😅het zijn er veel.

Dana Point specificaties:

  • Opties voor A, B, C, D, DD cups
  • Tapse schouder met plooien
  • Sierlijke V-hals
  • Knopen aan voorzijde
  • Geplooide taille
  • Uitlopende zoom
  • Volledig gevoerd
  • coupenaad voor C, D, DD cups

The Dana Point is a sleeveless (tapered/exposed shoulder) top with button down front. You like making pleats? Then you’d be in heaven with this top 😅 Lots of them.

Dana Point features:

  • Options for A, B, C, D and DD cups
  • Tapered shoulder with pleats
  • Graceful V neck
  • Button front
  • Pleated waist
  • Flare bottom
  • Fully lined
  • Bust darts for C, D and DD cups

Mijn eerste versie maakte ik van streepjes katoenen poplin met puntjes. Voor de voering gebruikte ik een dunne chambree. Omdat ik de top aanpaste op mijn langere lijf heb ik voor 8 knopen in plaats van 6 gekozen. Ik had nog mini stoffeerbare knoopjes liggen die perfect pasten. Het werd mijn draagbare toile. Voor de definitieve versie koos ik een katoen met tekeningen van vogels en bloemen. Ik voerde deze met een hele dunne katoen. Zwarte of witte knopen was niet mooi dus kocht een soort glazen knopen. Ik ben super blij met dit eindresultaat.

My first version I made of striped cotton poplin with dots. For the lining I used a thin chambree. Because I adjusted the top for my longer body I chose to use 8 buttons instead of 6. I had mini cover buttons available which fitted perfectly. It became a wearable muslin. For the final version I chose a cotton with drawings of birds and flowers. The lining is made of a thin plain cotton. Since black or white buttons weren’t pretty, I bought a kind of glass buttons. I am super happy with this final result.

 

 

 

 

Back to school sale – Itch to Stitch

Back to school sale – Itch to Stitch

Wilde jij altijd al eens de patronen van Itch to Stitch proberen? Dan is dit je moment! Er is een speciale back to school sale van 20% korting op alle patronen, maar wees er snel bij, de sale eindigt 16 augustus. Je gebruikt de kortingscode SCHOOL.

If you ever wanted to try the patterns of Itch to Stitch? This is your moment! There is a special back to school sale 20% off, at all patterns, but be quick, sale ends on August 16. You use the discount code SCHOOL.

link to SHOP

Shorts hate or love?

Shorts hate or love?

 

Korte broeken, ik heb er nooit veel mee gehad. Ik vind ze vaak erg onflatteus en niet lady-like. Doe mij maar een rok. Maar nu de zomer in Nederland aanhoudt met tropische temperaturen wilde ik toch wel een relaxte korte broek voor in de tuin of op de fiets. Voor onze vakantie begon ik aan een zwarte viscose paperbag short. Het was een gratis patroon in Duits en ik snapte er echt niet alles van, dus inmiddels ligt het na ik weet niet hoeveel aanpassingen in de container.

Shorts, I have never been a fan with them. Very often I find them unflattering and not lady-like. I prefer skirts. But now summer in the Netherlands persists with tropical temperatures I definitely wanted relaxed shorts to wear in the garden or on the bike. Before our holiday I started on black rayon paperbag shorts. It was a free pattern in German and I didn’t understand it that well, which resulted in many adjustments and finally the thing went straight into the container.

Vanmorgen besloot ik een testversie te maken van een joggingstof die nog in mijn voorraad lag en ik gebruikte mijn succespatroon van de travelbroek/joggers. Dat zou toch moeten werken. Voor de zakken koos ik een leuk restlapje, anders zouden deze erg dik worden. De lengte werd 14cm vanuit de kruis naad. Omdat ik deze broek al vaak maakte zat hij snel in elkaar. Hij had iets wijder gemogen, maar voor een test prima. Inmiddels is de temperatuur behoorlijk opgelopen, naaien is nu niet meer te doen. De volgende korte broek laat dus nog even op zich wachten. Ik denk dat ik eens even in de boeken van de modevakschool kruip, ideeën opdoen.

This morning I decided to make a test version of Frech Terry that was still in my stash and I used my own drafted success pattern of the travel pants/joggers. That should work. For the pockets I chose a nice rest patch, otherwise they would become very thick. The length was made on 14 cm from the cross seam. Because I made these pants several times before, it was a quick sew. It could have had a more relax fit, but for a test it came out just fine. Meanwhile the temperature raises to very hot, no temperature for sewing. The next shorts have to wait. I think I am going to look in the books of my fashion school, getting inspired.

Oh trouwens de top ken je vast nog, de Chirripo van Itch-to-Stitch, je vindt hem via deze Link. Itch-to-Stitch heeft ook leuke patronen voor shorts.

Oh, by the way, you probably recognise the top, it’s the Chirripo of Itch-to-Stitch, you can find it by this link. Itch-to-Stitch has also nice patterns for shorts.

 

 

 

Chirripo Top, Romantic as it is

Chirripo Top, Romantic as it is

Soms moet je eens uit je comfort zone stappen. En dat is wat gebeurde met deze zomerse romantische Chirripo Top waarvoor Kennis Wong ons uitnodigde om te testen. En zo zeer als ik viel voor de ruffle mouwen, zo zeer paste het niet bij mijn stijl. Toch ging ik meedoen met de test.

Sometimes you need to step out of your comfort zone. And that is what happened with this summer romantic  Chirripo Top where Kennis Wong invited us in to test. And as much as I fell for the ruffle sleeves, so much it wasn’t my style. I still went to join the test.

Voor dit patroon moet je toch wel een meer ervaren naaister zijn, er zitten een aantal moeilijke stappen in. Maar wat ik zo bewonder aan de patronen van Itch-to-Sticht is de finesse in de afwerking. Alles wordt zo mooi weggewerkt of gezoomd, echt vakwerk.

For this pattern you have to be a more experienced seamstress, there are a number of difficult steps to go. But what I admire of the patterns of Itch-to-Stitch is the finesse in its finish. Everything is so beautiful eliminated or hemmed, really high level.

 

Deze top kent twee varianten, met en zonder ruffled mouwtjes. Mijn eerste versie met mouwtjes maakte ik in een licht blauwe chambray stof, de tweede maakte ik in crêpe. De maatvoering is erg goed, maar vanwege mijn volle boezem had ik toch een verkeerde keuze gemaakt. Ik maakte de top in maat 8 maar de halspas had in 10 gemogen. Voor de mouwloze top in crêpe heb ik dat aangepast.

This top has two variants, with and without ruffled sleeves. My first version with sleeves I made in a light blue chambray fabric, the second in crepe. The sizing is very good, but because of my full bust I had made a wrong choice. I made the top in size 8 but the yoke had to be in 10. For the sleeveless top in crepe, I have choose to make that adjustment.

Zoals gezegd was ik niet meteen fan van de stijl, maar nadat ik de tops van mijn mede testers had gezien, raakte ik meer en meer enthousiast. De heerlijke losse fit in een frisse stof maken deze top erg geliefd voor warme zomerdagen. En op de Danube jeans Skirt van Itch-to-stitch een perfecte match.

As I said, I was not immediately a fan of the style, but after I saw the tops of my fellow testers, I became more and more excited. The delicious loose fit in a light fabric make this top is very popular for warm summer days. And on the Danube jeans Skirt by Itch-to-stitch  a perfect match.

De top komt in maat 00 tot en met 20,  Opties voor A, B, C, D, DD cups ◊ Relaxed pasvorm voor het lijfje ◊ Voorzijde en rug halspas met vierkante halslijn ◊ Voor- en achterzijde komt bijelkaar in een zijpas voor accent en vormgeving ◊ Opties voor ruffled mouwen en mouwloos ◊ Lagen functie in de pdf om alleen de maten die je nodig hebt af te drukken.

The tops comes in size 00 to 20, Options for A, B, C, D and DD cups ◊ Relaxed fit bodice ◊ Front and back yokes with squared neckline ◊ Front and back gathers below yokes for accent and shaping ◊ Options for flutter sleeves and sleeveless ◊ Layers feature—print only the sizes you need.

Het patroon is nu in de sale, je koopt het hier  CHIRRIPI TOP. En de rok vind je hier Danube Jeans Skirt

Buy your pattern now it’s on sale, visit this link CHIRRIPO TOP. And the skirt you can find here Danube Jeans Skirt

 

 

 

Plitvice top Itch to Stitch

Plitvice top Itch to Stitch

T-shirts en tops voor de zomer, items die ik echt nog wilde maken. Toen Kennis Wong een test call uitzette van de Plitvice Top moest ik wel mee doen. Enig deze top. De waterval hals, het aangeknipte mouwtje en de mooie boord onderlangs maken deze top net wat gekleder dan een gewoon t-shirt. Dus ook ideaal voor kantoor. En de gerimpelde voorkant geeft het een heerlijk mooie fit.

T-shirts and tops for summer, items that I really wanted to make. When Kennis Wong started the testing call for the Plitvice Top, I deffently wanted to join. It’s a lovely Top. The waterfall neckline, Dolman sleeves and a band as hem make this top just more tailored than an ordinary t-shirt. So it also ideal for the office. And the wrinkled bodice gives it a really nice fit.

Zoals we van Kennis zijn gewend, is de instructie weer heel duidelijk en uitvoerig. De omslag bij de hals is het enige detail waar ik even moeite mee had bij versie 1, maar dat lag aan mijzelf. Als je de markeringen goed over neemt en dit onderdeel rijgt komt het helemaal goed. Versie 2 ging moeiteloos.

As we are used to with Kennis, the instructions  are very clear and comprehensive. The cover at the neck is the only detail where I just had trouble with at version 1, but that was blamed to myself. If you take good notice about the notches and baste this part, it turnes out quite right. Version 2 went effortlessly.

De top is nu on sale en kijk eens hoeveel versies mijn mede tersters maakten, je kunt eindeloos variëren. Ik maakte er zelfs twee en denk dat er nog meer zullen volgen. Vind je hem niet geweldig.

The top is now on sale and look how many versions my fellow tersters made, you can make lots of variations. I made two tops and sure will make other ones. Don’t you just love this?


Op de valreep maakte ik nog een mooie zwarte kokerrok met luipaard bies er bij. Ik word van deze outfit erg blij😉

At the very end I made a nice black pencil skirt with Leopard band on the side. I am over the moon with this outfit 😉

Via de oplgelichte link kom je bij het patroon. The highlighted link brings you to the pattern.

June makes

June makes

Vliegt de tijd nu zo snel of is het omdat het zomer is? Alweer een maand voorbij, een maand waarin ik jarig was en het schooljaar zijn einde nadert. Nog even en dan heb ik vakantie. Het mooie weer zorgt ervoor dat ik graag buiten ben. En tja, dan schiet het naaien er wel bij in. Toch heb ik deze maand weer enkele leuke dingen gemaakt. Op dit moment doe ik nog mee aan een testing call die ik hopelijk snel kan laten zien.

Is it that time flies fast now, or is it because it’s summer? Yet another  month passed, a month in which it’s was my birthday and the school year is approaching its end. Only a short period before my holidays start. The beautiful weather makes me to want to be outdoors more often. And well, then there’s no time for sewing. However, I’ve made some nice pieces this month. And at the moment I join a testing call which I hope to show you soon.

Deze diashow vereist JavaScript.