Black dress

Black dress

The little black dress, niets iconischer dan dat en ik hou er van. Een paar maanden terug maakte ik al een mooie zwarte jurk met wit biesje in retro,style, die zie je hier! Toch wilde ik nog een mooi zwart jurkje. De Punta di Roma kocht ik al even geleden. Het patroon moest eenvoudig maar toch bijzonder zijn. In mijn vorige blog kon je lezen hoe ik dit maakte. Gisteren heb ik het helemaal afgemaakt en de stof geknipt.

The little black dress, nothing more iconic than that, and I love it. A few months back I made a nice black dress with white piping in retro style, which you see here! Still, I wanted another black dress. The Punta di Roma I bought already a while ago. The pattern had to be simple yet special. How I made the pattern you can read in my previous blog.  Yesterday I completely finished it and cut the fabric.

Ik hoop dat je het detail kunt zien op de foto’s, het was helaas donker toen ik klaar was. De zoom werkte ik weer met een bijzondere steek af. Ik ben ontzettend blij met deze jurk.

I hope you can see the detail in the pictures, it was dark outside  when I was finished. I worked again with a special stitch for the hem. I am extremely pleased with this dress.

Pattern design

Pattern design

Nog nooit eerder experimenteerde ik zo uitvoerig met een patroon. Aangestoken door mijn Juf en de boeken “pattern magic” begon ik aan het patroon van een jurk die ik op Pinterest zag. Omdat het een hele puzzel zou worden heb ik gekozen om eerst een top te maken. Ik startte met het basispatroon van een gataillerde top.

Never before I experimented so extensively with a pattern. Ignited by my Teacher and the books “pattern magic” I started the pattern of a dress that I saw on Pinterest. Because it would be a big puzzle I have chosen to make a top first. I started with the basic pattern of a taillord top.

In het basispatroon werden de plooien aangegeven en samen met Juf bekeken we hoe deze gevouwen moesten worden. Het eerste proefexemplaar mislukte, er ontbrak iets maar wat? Daarna besloot ik om de brede dwars plooi los te knippen, zo ontstaat een boven en onder deel van de top die door de plooi weer aan elkaar komt. Het volgende proefexemplaar lukte, zou dit het dan zijn?

In the basic pattern I drew the pleats and discussed with my Teacher how they should be folded. The first muslin failed, something was missing but what? Then I decided to cut loose the broad cross pleat, the result is a top and bottom part of the top that will go back together by that big pleat. The following muslin looked much better, could this be it?

Deze diashow vereist JavaScript.

De volgende stap is een draagbare muslin. Gelukkig heb ik in mijn stofvoorraad een lap Punta di Roma, een roze shirt dan maar. Deze versie moet me zo veel vertrouwen geven dat ik daarna het patroon kan uitwerken tot de jurk. De zwarte Punta di Roma ligt daarvoor al klaar. En ik moet bekennen, het is de moeite waard.

The next step is a wearable  muslin. Fortunately, I have a Nice Punta di Roma fabric in my stash, it will be a pink shirt. This version should gif me so much confidence that I can work out the final pattern for the dress . For that I already have a black Punta di Roma. And I must confess, it’s worth it.

 

Afbeelding

Top Friday

Ja dat is het echt, een top vrijdag. Heerlijk sewingtime en twee tops gemaakt. De eerste is de Uvita top met het mooie paneel. Deze maakte ik al voor mezelf. Maar een paneel stof heeft meestal twee prints. Omdat ik de achterkant van zwarte tricot heb gemaakt kon ik nog iemand blij maken. En natuurlijk was mijn moeder echt aan de beurt. En wat staat hij haar mooi 😍

Yes really that it is, a top Friday. Lovely sewingtime and two tops made. The first is the Uvita top with the beautiful Panel. I made this for myself. But a panel fabric usually has two prints. Because I’ve made the back of black tricot I could still make someone happy. And of course I choose my mother. And doesn’t she look stunning 😍

Daarna ging ik verder met een top voor mij. Voor deze leuke blauwe gebreide dunne stof met zilverdraadje werd ik geïnspireerd door de Rulo top die ik bij mijn collega coupeuses zag. Ik kocht het patroon zelfs. Maar ja dan leer ik er niet van en dus besloot ik om toch zelf te tekenen.

Then I started on a top for me. For this nice blue knit thin fabric with silverline I was inspired by the Rulo top that I saw by my colleague sewist. I even bought the pattern. But then I wouldn’t learn anything  and so I decide to draw the pattern myself.

Hoe ik de mouwen moest tekenen wist ik niet, dus dat leerde ik donderdag van mijn Juf. Ik heb gekozen voor verlaagde schouders, de panden maakte ik wat wijder zodat het patroon ook voor een bloesje kan.

How I had to draw the sleeves, I didn’t know, so I was taught that Thursday by my Teacher. I opted for the lowered shoulders, I made the top more widely so that the pattern also can be used for a blouse.

Et voila ! 

Afbeelding

Pattern magic

Wat een leuke titel voor een blog, maar vooral is het de titel van een serie Japanse modeboeken. Nu ik inmiddels al wat meer van patronen af weet, was ik een beetje klaar met die simpele jurkjes. De broek is ook al met succes de revue gepasseerd. Zulke kledingstukken kan ik met een behoorlijk zelfvertrouwen maken. Chapeau voor mijn Juf want ik vind dat mijn sewingskills enorm gegroeid zijn. En zo dachten we samen aan het plan voor de lessen anno 2018.

What a nice title for a blog, but above all it is the title of a series of Japanese fashion books. Since I know more about how patterns are made, I was a little done with those easy dresses. Even trousers are made and with succesfull fitting. Such garments I now can make with quite confidence. Chapeau for my Teacher because I find that my sewingskills have grown tremendously. And so we both tought about a plan for the lessons in 2018.

Het begon met die witte top met sjaal, daarna volgde de blauwe trui met opstaande hals en strikveters. Wat een heerlijk experiment. Daarna ging ik verder zoeken op pinterest, aparte plooien en details dat moest het worden. De eerstvolgende was de petrol blauwe jurk. Wat vind ik dit leuk om te doen……

It started with that white top with scarf, then followed by the blue Jersey with upright neck and tie laces. What a wonderful experiment. Then I started searching on pinterest, special pleads and details that is wath I am interest in. The next was the petrol blue dress. You can not imaginaire how I love to do this….

Het volgende project begon vorige week. Het fotootje kwam weer van Pinterest. En het basispatroon is het uitgangspunt. Vanavond werkte we samen het patroon weer uit. Een simpel stofje wordt gebruikt om de basis te creëren. Daarnaast kreeg ik prachtige boeken mee om ideeën in op te doen. En hoe leuk, er ligt nog een boekenbon uit het Kerstpakket van manlief die ik natuurlijk weer van hem mocht hebben….. eens kijken welk van deze boeken ik in mijn collectie kan gebruiken. En oh ja….. de birdsdress wordt morgen afgemaakt.

The next project started last week. The picture again came from Pinterest. And the basic pattern is the starting point. Tonight we worked out the pattern. A simple fabric is used to create the base. In addition I got wonderful books to take home for research. And how much fun, there is a bookgiftcard that my hubby got for Christmas and which he of course let’s me spent ….. Let’s see which of these books I can use in my collection. And oh yeah ….. the birdsdress will be finished tomorrow.

Aside

Sewing Friday ☺️l

Vrijdag is echt mijn dag. Vanmorgen vroeg op, eerst naar de fysio, dan boodschappen doen met het resultaat dat alle taken om 10 uur al waren gedaan 😏. Vriendin L appte voor een wandeling en dat werd hoog tijd na te veel binnen zitten in de Kerstvakantie. We sloten af met een kopje koffie bij mijn ouders en om half 12 was het Sewing time…..

Friday really is my day. I was up early this morning, first to the physical, then running for shopping with the result that all tasks were done at 10 am. Girlfriend L aksed for a walk and that was a splended idea after too many sitting indoors during the Christmas holidays. We finished off with a cup of coffee at my parents and at half past 11 it was Sewing time …..

Deze week liet ik het eerste plaatje zien van het nieuwe experiment. Dit patroon heb ik gisteren met Juf Jolanda besproken. We hebben besloten nog enkele aanpassingen te doen. Omdat mijn coupenaad 7 cm is was ik bang dat er te veel stof onder de plooien zou vallen en ik wist niet hoe ik de stof moest knippen. De aanpassingen beschrijf ik hieronder.

This week I showed the first picture of the new experiment. Yesterday I discussed this pattern with Teacher Jolanda. We decided to do a few adjustments. Because my bust dart is 7 cm , I was afraid that too much fabric had to be fold under the pleads and that this would not fall nicely and beside that I didn’t know how to cut the fabric. The adjustments I will describe below.De groene lijn heb ik open geknipt, de 1cm die ik had geschoven heb ik teruggelegd op de middenlijn van de figuurnaad B. De blauwe plooi werd hierdoor iets smaller. De rode onderste plooi in stippellijn heb ik gesloten. Hiervoor in de plaats heb ik de ruimte die ontstond door het sluiten van de rechter coupenaad A te verdelen over 2 plooien, rood 1 en 2. De brede gele lijn is de hals, die heb ik later ruim 2 cm verlaagd. Als je dan het patroon dichtvouwt op de plooien kun je het patroon gelijk knippen met de schouder zodat de vorm links ontstaat.

At first I cut the green line open again, I put back the 1 cm that I had put on the center line of the dart B. By that the blue plead became slightly narrower. I closed the red lower plead in dotted line. Instead I divided the space that was created by closing the right bust dart in 2 pleads, in red 1 and 2. The bold yellow line is the neckline, which I later lowered by 2 cm. By folding the pleads you see how to cut the pattern along the shoulder so that the form shows at the left.

Na het knippen van de stof heb ik de plooien gemarkeerd op de stof zodat ik precies kon zien hoe deze gevouwd moesten worden. Het in elkaar zetten ging super snel. De Punta di Milano is een super fijne stof die niet rafelt, locken is dus niet nodig. De hals heb ik afgezet met een schuine bies. Hiervoor heb 90% van de halswijdte genomen waardoor deze mooi plat valt. Voor de zoom van de mouwen en rok heb ik een leuke siersteek gekozen. Deze steken geven net wat meer rek waardoor hij niet knapt. Om 16:30 was de jurk klaar, helaas te laat om buiten mooie foto’s te maken. Dus ik hoop dat je op de foto’s genoeg details kunt zien.

After cutting the fabric I have marked the fonds on the fabric so that I could see exactly how they had to be fold. The stitching went super fast. Punta di Milano is a super fine fabric that does not fray, locking is not necessary. The neck I have trimmed with a band. I use 90% length of the neckwidth, by this it lies nice flat. For the hem of the sleeves and skirt I have chosen a nice stitch. These stitches give just a little more rack making it not revamp. At 16:30  the dress was ready, unfortunately too late to make nice outdoor pictures. So I hope you can see enough details on the photos.

Afbeelding

Happy Sewing Year

Het leuke aan deze tijd vind ik de jaaroverzichten, je ziet ze terug op veel blogs en ook ik wil natuurlijk terugblikken op een fantastisch jaar. Wat heb ik veel gemaakt, natuurlijk omdat ik het leuk vind om te doen, maar ook omdat ik ben afgevallen en dus wel nieuwe kleding nodig had. Met trots kan ik zeggen dat ik erg veel heb bijgeleerd, dankjewel Juf Jolanda. Het tekenen van je eigen patronen vind ik echt geweldig. En bij het maken van deze patronen kwamen er heel wat fijne kneepjes van het coupeusevak langs. Telkens de lat wat hoger leggen, niet snel tevreden zijn omdat vakmanschap nu eenmaal secuur werken vereist. Zo waren er dit jaar een heuse couture jurk voor het communiefeest, de crossdress en overslagjurk, heerlijke vakantiekleding, leuke tops en ook nog een heerlijk warme winterjas. Daarnaast werkte ik het broekpatroon uit en kan ik ook dat kledingstuk zelf maken. Het is dus nu tijd om na te denken over volgend jaar. Ideeën zijn er nog genoeg want stoppen met de lessen, daar voel ik weinig voor.

The great thing about this time of the year are the annual reviews, you will see them back on many blogs and of course, I too would like to look back on a fantastic year. What a lot I have made, of course because I like to do, but also because I lost weight and so needed new clothes. With pride I can say that I have learned a lot, thank you Teacher Jolanda. Drawing your own patterns I find really great. And when making these patterns there were a lot of difficult things learning the sewing craftmanship. Each time laying the bar a bit higher, I am not easily satisfied because for craftsmanship is meticulous work required. This year there were a real couture dress for the communion party, the crossdress and wrap dress, wonderful holiday clothing, fun tops and a warm winter coat. In addition, I worked the pants pattern, and so I can also make that garment myself. So now it is time to think about next year. There are still plenty of ideas for stopping the lessons is a no go….

januari – maart   January-March

Deze diashow vereist JavaScript.

Deze diashow vereist JavaScript.

Deze diashow vereist JavaScript.

Deze diashow vereist JavaScript.

Afbeelding

Patternmaking part 2

Met dit weer kun je je voorstellen dat ik mijn dag heerlijk besteed in mijn atelier. Er zijn nog twee patronen die verder door ontwikkeld moesten worden. De jurk met overslag en het broek patroon.

In this weather can you imagine that I spent my day in my Studio. There are two patterns that had to be further developed. The wrapdress and the perfect trousers.

De jurk is donderdag door Juf Jolanda iets aangepast. We vonden het deel dat gerimpeld wordt in de zijnaad erg veel. Briljant hoe ze dat doet…… omdat ik bij de groene jurk het onderste deel kort had gemaakt zag je die lijn toch wel, mijn voorkeur met de Kolibrie stof is een dubbel voorpand. Met passen en meten haal ik dat net uit de twee meter stof. Eerst dacht ik een picot elastiek langs de halslijn te zetten, dat beviel me helemaal niet. De stof is zo mooi dat elke toevoeging te veel wordt, dus zoom ik met naadband de rand. En zie hier mijn favoriete jurk patroon ❤️👊🏻…. This Thursday my Teacher Jolanda did some adjustment to the pattern. We found the part, that is wrinkled in the side seam was a little to much. Brilliant how she does that……. in the green dress I had made the left front part short and I did not like that it shows a line by that, so with the Hummingbird fabric it is my idea to double front pieces. Luckely with a little bit of measure I just got al the parts out of the two meters of fabric. At first I thought to,use a picot elastic along the neckline, but that did not please me at all. The fabric is so beautiful that each addition becomes too much, so used a tape to seam the edge. And see here my favorite dress pattern ❤️👊🏻….Voor het broek patroon ga ik een muslin maken van katoen zonder stretch. Het patroon teken ik over op de stof zodat je dit goed kunt zien. Het probleem met de broek was dat er een vouw onder het zitvlak ontstaat. Dit kan aan de stretch stof liggen of aan het patroon. Daarom besluiten we dat ik in een pijp de naad stik om die ruimte weg te halen. De andere laat ik zoals getekend. Het is geen flatterende foto, maar het effect is wel precies wat we wilden bereiken.

For the pattern of the trousers I’m going to make a muslin of cotton without stretch. The pattern is drawn on the fabric so that you can see this well. The problem with the trousers are that there shows a fold of fabric at the but. This can be as a result of the fabric being stretch or to the pattern not being ok. Therefore we decide that I sew one leg with an extra seam stitching to that space. The other leg I sew as it is by pattern. It’s not a flattering photo, but the effect is exactly what we wanted to achieve.

Afbeelding

Patternmaking

Zoals ik al aankondigde, ben ik bezig met het broek patroon. Volgens de Ensaid methode heb ik de basis broek getekend. Vanuit dit patroon start ik om straks de travelbroek van lycra te kunnen maken. Omdat het al een jaar geleden is dat ik een broek maakte, kies ik ervoor om een test versie te maken. Er ligt nog een lap die me daarvoor wel leuk lijkt. Alleen de stof heeft een lengte stretch, niet handig, maar het blijkt dat ik deze in de andere weg kan gebruiken.

As I already announced, I am working on a pattern for trousers. According to the Ensaid method I drew the basic pattern. From this pattern I start to develop the travel pants in lycra. Because it’s already a year ago that I have made trousers, I choose to make a test version. There is a fabric in my stash that would be ok. Only the fabric has a length stretch, not convenient, but it is apparent that I can use it in the other way.

Van een nieuw patroon is het afwachten hoe de pasvorm zal zijn. Daarom besluit ik om de broek eerst te rijgen en aan een eerste pasronde te onderwerpen. Op mijn naaimachine zit een functie voor het rijgen, dat werkt heerlijk snel. Ik kies ook voor een contrasterende kleur garen, handig voor het uithalen. Het basis patroon is erg wijd, de zijnaad tot boven de knie kan 2 cm smaller en de binnenkant van de benen kan ook nog 1 cm smaller. Bij de kuit moet ik opletten, want daar heb ik de ruimte wel nodig. Als de wijdte goed is gemeten, zet ik in de zijnaad een zwarte piping, ik vind het anders een saaie broek worden. Als hij helemaal klaar is, vind ik de broek best leuk. Echter, de pasvorm is niet optimaal, ik twijfel toch of dit aan de stofkeuze ligt.

With a new pattern it is the question how the fit will be. Therefore, I decide first to stitch the trousers and take a first fitting round. On my sewing machine is a feature for lose stitching, that works wonderfully fast. I also choose for a contrasting color yarn, useful to remove later. The basic pattern is very wide, the side seam may be 2 cm narrower from the waist to the knee and at the inside of the legs it needs to be 1 cm narrower. At the calf I have to pay attention, because I need extra space there. If the width is measured well, I put a black piping in the side seam, otherwise the trousers are a kind of boring. When it is totally finished, I think they are pretty ok. However, the fit is not optimal, I think it is because of the choice of fabric.

Galerij

Isn’t that simple

Soms heb je van die patronen waarvan je denkt “hoe moeilijk kan het zijn”. Het ontwikkelen van een patroon vraagt inzicht in aanpassingen, iets wat je ook gaande weg het leren tekenen moet ontwikkelen. Ik snap nu al behoorlijk goed hoe een basis in elkaar zit. Sommige veranderingen lukken ook al aardig, maar de wat ingewikkeldere aanpassingen, die vergen nog meer inzicht. Zo ook dit patroon.

Sometimes you see those patterns of which you’re thinking “how hard can it be”. Developing a pattern requires understanding of adjustments, something you develop in the process of drawing too. I do get how a base pattern is made pretty well already. Some changes are easy to adjust by now, but when it comes to more complicated adjustments, that requires more of me. Just like this pattern.

De overslag jurken zie je in vele stijlen. Met striklint, zonder, bovenkant met een overslag en verhoogde taille of de versie met gerimpelde zijkant. Ik maakte deze zomer al de zogenaamde crossdress met de hoge taille. Maar omdat ik nu een langer mouwtje wil ga ik voor de versie met gerimpelde zijkant.

The wrap dresses come in many styles. With bow Ribbon, without, top crossed with a higher waistline or the version with wrinkled side. This summer I made the so-called crossdress with the high waist. But now I want to make longer sleeves so I go for the version with wrinkled side.

Zoals je misschien nog weet, kocht ik laatst die mooie stof met Japanse bloesem en vogeltjes. Toch bedacht ik me om het nieuwe patroon eerst te testen met de groene tricot die al een tijdje lag. Gelukkig maar want het patroon moet nog verder ontwikkeld worden. Donderdag had ik op de les al een kleine aanpassing gedaan. En vanavond ging ik nog even naar de Juf. We zijn beiden wel tevreden maar voor de mooie stof gaan we nog wat veranderingen in het patroon aanbrengen. En dat vind ik nu zo geweldig aan de lessen. Hier leer ik zo veel van. En ach, deze is toch ook al leuk geworden.

As you may know, recently I bought this gorgeous fabric with Japanese flowers and birds. However, I decided test to the new pattern with the green jersey which was in my stash for a while. Fortunately, because the pattern should be developed further. Thursday at Fashionschool we already made a little adjustment. And tonight I went back to the Teacher. We are both well satisfied but for the beautiful fabric we are going to do some changes in the pattern. And I think that’s what is so great about the lessons. This is where I learn so much. And oh, this version turned out nice anyway.

Afbeelding

Travelpants

Een broek maken is nog wel een dingetje. In patroon boeken vind je vele versies maar de pasvorm is altijd een probleem, zeker als je niet in de standaardmaten past. Want als je, net als ik, een stuk langer bent is het niet alleen de beenlengte. Een goed basis patroon is dus wel een must.

A pair of pants is still a thing. In pattern books you will find many versions but the fit is always a problem, especially if you do not fit in standard sizes. And if you, like me, are a lot taller, it is not only the length of the legs. That is why a good pattern is a must.

Op dit moment zie je in het modebeeld veel zogenaamde travelbroeken. Dat zijn broeken in de stijl van een joggingbroek of chino gemaakt van lycra. Door deze stof te gebruiken kun je de broek makkelijk wassen en droogt hij snel, handig op reis.

At this moment so called travel trousers are in Fashion. These trousers are in the style of jogging pants or chino and made of lycra. This fabric is easy to wash and it dries fast, convenient for travelling.

De perfecte broek is dan ook mijn nieuwe uitdaging. Vanavond begin ik met het tekenen van het basis patroon. Dan kan ik morgen met Juf Jolanda bekijken hoe het patroon getransformeerd wordt naar zo’n hippe broek. De stof heb ik al in huis, zwart natuurlijk. Als detail voeg ik een fluweel piping in de zijnaad toe. Dan is de broek meteen geschikt voor de feestdagen.

My new challenge is making the perfect pants. Tonight I start drawing the basic pattern. So tomorrow I will discusse the pattern with Teacher Jolanda and learn how to transforme it to such a hip pattern. The fabric, black of course is in my stach already. I will add a velvet piping detail in the side seam of the pants so it will suitable for the holidays.