Afbeelding

Patternmaking part 2

Met dit weer kun je je voorstellen dat ik mijn dag heerlijk besteed in mijn atelier. Er zijn nog twee patronen die verder door ontwikkeld moesten worden. De jurk met overslag en het broek patroon.

In this weather can you imagine that I spent my day in my Studio. There are two patterns that had to be further developed. The wrapdress and the perfect trousers.

De jurk is donderdag door Juf Jolanda iets aangepast. We vonden het deel dat gerimpeld wordt in de zijnaad erg veel. Briljant hoe ze dat doet…… omdat ik bij de groene jurk het onderste deel kort had gemaakt zag je die lijn toch wel, mijn voorkeur met de Kolibrie stof is een dubbel voorpand. Met passen en meten haal ik dat net uit de twee meter stof. Eerst dacht ik een picot elastiek langs de halslijn te zetten, dat beviel me helemaal niet. De stof is zo mooi dat elke toevoeging te veel wordt, dus zoom ik met naadband de rand. En zie hier mijn favoriete jurk patroon ❤️👊🏻…. This Thursday my Teacher Jolanda did some adjustment to the pattern. We found the part, that is wrinkled in the side seam was a little to much. Brilliant how she does that……. in the green dress I had made the left front part short and I did not like that it shows a line by that, so with the Hummingbird fabric it is my idea to double front pieces. Luckely with a little bit of measure I just got al the parts out of the two meters of fabric. At first I thought to,use a picot elastic along the neckline, but that did not please me at all. The fabric is so beautiful that each addition becomes too much, so used a tape to seam the edge. And see here my favorite dress pattern ❤️👊🏻….Voor het broek patroon ga ik een muslin maken van katoen zonder stretch. Het patroon teken ik over op de stof zodat je dit goed kunt zien. Het probleem met de broek was dat er een vouw onder het zitvlak ontstaat. Dit kan aan de stretch stof liggen of aan het patroon. Daarom besluiten we dat ik in een pijp de naad stik om die ruimte weg te halen. De andere laat ik zoals getekend. Het is geen flatterende foto, maar het effect is wel precies wat we wilden bereiken.

For the pattern of the trousers I’m going to make a muslin of cotton without stretch. The pattern is drawn on the fabric so that you can see this well. The problem with the trousers are that there shows a fold of fabric at the but. This can be as a result of the fabric being stretch or to the pattern not being ok. Therefore we decide that I sew one leg with an extra seam stitching to that space. The other leg I sew as it is by pattern. It’s not a flattering photo, but the effect is exactly what we wanted to achieve.

Galerij

Isn’t that simple

Soms heb je van die patronen waarvan je denkt “hoe moeilijk kan het zijn”. Het ontwikkelen van een patroon vraagt inzicht in aanpassingen, iets wat je ook gaande weg het leren tekenen moet ontwikkelen. Ik snap nu al behoorlijk goed hoe een basis in elkaar zit. Sommige veranderingen lukken ook al aardig, maar de wat ingewikkeldere aanpassingen, die vergen nog meer inzicht. Zo ook dit patroon.

Sometimes you see those patterns of which you’re thinking “how hard can it be”. Developing a pattern requires understanding of adjustments, something you develop in the process of drawing too. I do get how a base pattern is made pretty well already. Some changes are easy to adjust by now, but when it comes to more complicated adjustments, that requires more of me. Just like this pattern.

De overslag jurken zie je in vele stijlen. Met striklint, zonder, bovenkant met een overslag en verhoogde taille of de versie met gerimpelde zijkant. Ik maakte deze zomer al de zogenaamde crossdress met de hoge taille. Maar omdat ik nu een langer mouwtje wil ga ik voor de versie met gerimpelde zijkant.

The wrap dresses come in many styles. With bow Ribbon, without, top crossed with a higher waistline or the version with wrinkled side. This summer I made the so-called crossdress with the high waist. But now I want to make longer sleeves so I go for the version with wrinkled side.

Zoals je misschien nog weet, kocht ik laatst die mooie stof met Japanse bloesem en vogeltjes. Toch bedacht ik me om het nieuwe patroon eerst te testen met de groene tricot die al een tijdje lag. Gelukkig maar want het patroon moet nog verder ontwikkeld worden. Donderdag had ik op de les al een kleine aanpassing gedaan. En vanavond ging ik nog even naar de Juf. We zijn beiden wel tevreden maar voor de mooie stof gaan we nog wat veranderingen in het patroon aanbrengen. En dat vind ik nu zo geweldig aan de lessen. Hier leer ik zo veel van. En ach, deze is toch ook al leuk geworden.

As you may know, recently I bought this gorgeous fabric with Japanese flowers and birds. However, I decided test to the new pattern with the green jersey which was in my stash for a while. Fortunately, because the pattern should be developed further. Thursday at Fashionschool we already made a little adjustment. And tonight I went back to the Teacher. We are both well satisfied but for the beautiful fabric we are going to do some changes in the pattern. And I think that’s what is so great about the lessons. This is where I learn so much. And oh, this version turned out nice anyway.

Afbeelding

Travelpants

Een broek maken is nog wel een dingetje. In patroon boeken vind je vele versies maar de pasvorm is altijd een probleem, zeker als je niet in de standaardmaten past. Want als je, net als ik, een stuk langer bent is het niet alleen de beenlengte. Een goed basis patroon is dus wel een must.

A pair of pants is still a thing. In pattern books you will find many versions but the fit is always a problem, especially if you do not fit in standard sizes. And if you, like me, are a lot taller, it is not only the length of the legs. That is why a good pattern is a must.

Op dit moment zie je in het modebeeld veel zogenaamde travelbroeken. Dat zijn broeken in de stijl van een joggingbroek of chino gemaakt van lycra. Door deze stof te gebruiken kun je de broek makkelijk wassen en droogt hij snel, handig op reis.

At this moment so called travel trousers are in Fashion. These trousers are in the style of jogging pants or chino and made of lycra. This fabric is easy to wash and it dries fast, convenient for travelling.

De perfecte broek is dan ook mijn nieuwe uitdaging. Vanavond begin ik met het tekenen van het basis patroon. Dan kan ik morgen met Juf Jolanda bekijken hoe het patroon getransformeerd wordt naar zo’n hippe broek. De stof heb ik al in huis, zwart natuurlijk. Als detail voeg ik een fluweel piping in de zijnaad toe. Dan is de broek meteen geschikt voor de feestdagen.

My new challenge is making the perfect pants. Tonight I start drawing the basic pattern. So tomorrow I will discusse the pattern with Teacher Jolanda and learn how to transforme it to such a hip pattern. The fabric, black of course is in my stach already. I will add a velvet piping detail in the side seam of the pants so it will suitable for the holidays.

Retro oker

Retro oker

Daar ben ik dan weer met dat mooie oker stofje en mijn retro patroon. De juiste kleur oker staat me beter dan ik had verwacht. Het is zo de modekleur van deze winter en you eather love or hate it.

Here I am again with that beautiful ochre fabric and my retro pattern. The right color ochre suits me better than I expected. It is  THE fashion color of this winter and you eather love or hate it.

Vorige week maakte ik dit patroon van deze jurk in de zwarte Punta di Roma. Voor deze stof heb ik ook een mooi biesje gekozen als detail, elastiek met een kleine voile ruffle. Het aanzetten van de manchetten ging zo goed dat ik besloot om de kraag op een soortgelijke manier te bevestigen. Ik zette hem enkel vast waarna ik het andere deel met een inslag vast kon zetten. Op deze manier heb je geen beleg nodig.

Last week I made this pattern of this dress in the black Punta di Roma. I also chose a nice piping as detail for this fabric, rubber with a voile ruffle. Making the cuffs went so well that I decided to make the collar in a similar way. I first stitched one piece to the neckline after which I put the other part by folding the edge inwards. This way you do not need a facing.


Het biesje langs de kraag en manchetten geeft een mooi accent. De halslijn heb ik met de hand naar binnen gezoomd. De zoom van de jurk zet ik met de machine vast en gebruik daarvoor de blinde zoom steek. De jurk draag ik met de maillot van Falke, deze zijn mijn favoriet voor de koudere wintermaanden. Met de stoere Nike Air sneakers, een heerlijke outfit voor een bezoek aan een museum.

The piping gives a nice accent to the collar and cuffs. I decided to stitch the neckline inwards by hand. For the hem of the dress I used the blind hem stitch on the sewing machine. I wear the dress with the tights from Falke, these are my favorite for the colder winter months. Along with the Nike Air sneakers this is a wonderful outfit for a visit to a museum.

Deze diashow vereist JavaScript.

Aside

Retro style

Al jaren heb ik een voorkeur voor jurken in retro style. De printjes, de kraagjes, de knopen, ik hou er van. Kijk maar eens naar merken als King Louie, Tante Betsy en Le Pep. Ik kan er tientallen kiezen. Maar dat is natuurlijk onzin, ik maak ze liever zelf. Uren op internet struinen voor de juiste stofjes en ideeën. Voor deze mooie oker met zwaluwtjes wilde ik een retro patroon dat ik donderdag op les heb getekend.

For years I have a preference for dresses in retro style. The prints, the collar, the buttons, I just love it. Take a look at brands like King Louie, Tante Betsy and Le Pep. I could choose dozens of them. But that is nonsense, of course, I prefer to make them myself. I spend hours on the internet surching for the right fabrics and ideas. For this beautiful ocher with swallows I wanted a retro pattern that I drew at Fashionschool this Thursday.

IMG_1024Als eerste heb ik een schets gemaakt van het idee. Daarna met de Juf gekeken welk kraagje er mooi bij past, hoe diep de hals mag zijn en hoe de manchetten gemaakt moeten worden. Als basis wordt het grondpatroon met figuurnaad aangepast naar de getailleerde jurk met prinsessenlijn. Ook zo’n item dat ik het liefst gebruik. Een gewone coupenaad vind ik soms zo “hard”, de ronding van de prinsessenlijn is vrouwelijk en staat chique. Omdat dit patroon opnieuw is getekend en ik niet veel risico wilde nemen met de mooie oker stof, heb ik er voor gekozen om de zwarte Punta di Roma te gebruiken, die lag er inmiddels al een tijdje. De ecru biaisband met randje heb ik al even geleden IMG_1931gekocht en geeft net dat extra wat dat deze jurk nodig heeft.

First I made a sketch of the idea. Then I discussed with my teacher which collar fits nicely, how deep the neck may be and how the cuffs should be made. The basic pattern with figure seam is adjusted to the fitted dress with princess line. That is also an item that I prefer to use.  The brust dart sometimes make a “hard” line, while the rounding of the princess line is feminine and chic. Because this pattern has been redrawn and I did not want to take much risk with the beautiful ocher fabric, I have chosen to use the black Punta di Roma instead, that fabric has been in my stash for a while. The ecru biasband with edge I bought a while ago and gives this dress just that extra that it needs.

Allereerst ben ik begonnen met het afzetten van de kraag en manchetten met de biaisband. Daarna de panden van de jurk. Het afwerken van de kraag was nog even een puzzel vanwege het randje langs de halslijn. Ook het vastzetten van de omgeslagen manchetten liep niet gesmeerd. Ik heb ze wel drie keer los gehaald, binnenste buiten gedraaid en kwam er maar niet uit. Juf had gezegd ze enkel vast te zetten waardoor ik ze mooi naar binnen kon slaan….. Of dat is gelukt zoals ze heeft bedoelt, moet ik toch donderdag navragen…..

First of all I started adjusting the biasband to the collar and cuffs. Then the body of the dress. Finishing the collar was just a puzzle because of the edge along the neckline. Also the construction of the folded cuffs did not run that smoothly. I have started over and over at least three times, turned inside out and just did not get it. My teacher had said to fasten the cuff with only one side to the sleeve and then turn them inside …. But if I succeeded to do as she meant, I have to ask on Thursday …..

IMG_0005IMG_0006

Afbeelding

Cover Buttons

De Cover Buttons zijn de zogenaamde gestoffeerde knopen. Je hebt deze in diverse maten en geven een kledingstuk een chique klassieke uitstraling. De juiste keuze voor mijn Audrey Hepburn jas. En dus kocht ik de grootste die ik kon krijgen, 4,9 cm groot en vijf stuks. Helaas was er voor deze maat geen apparaatje te koop, dus zat er niets anders op dan ze met de hand te maken. Maar dat ging heel eenvoudig.

The Cover Buttons are buttons coverd with fabric. They done in various sizes and give a garment a chic classic look. The right choice for my Audrey Hepburn coat. And so I bought the biggest I could get, 4.9 cm and five pieces. Unfortunately, there was no tool to buy, so there was no other option but to make them by hand. But that went down very easy.

Allereerst maak je een malletje, minstens 1cm groter dan de knoop. Dan knip je dit rondje uit de stof, je vouwt de stof om de haakjes en klikt de deksel erop. Even goed aandrukken en voila een prachtige knoop.

First of all you have to make a pattern, at least 1 cm larger than the button. Then you cut this pattern out of the fabric, you fold the fabric to the brackets, and then put the lid on. Push it well together and voila a beautiful button.

Omdat de knopen nog niet klaar waren had ik eerst drukkers op de jas gezet. Maar dit beviel me niet goed, het trok een beetje en dat vind ik niet mooi. Helaas ging het maken van de knoopsgaten zeer moeizaam. Daar ben ik niet 100% tevreden over. Gelukkig is het eindresultaat wel wat ik voor ogen had.

Because I had not finished these buttons in time, I first other Buttons inside of the coat . But this did not please me at all, it pulled a bit and that is not pretty. Unfortunately, making button holes was very tedious. I am not 100% satisfied with it. Fortunately, the end result though is what I had in mind.

 

 

Afbeelding

To Audrey with love

Op 13 januari van dit jaar bezocht ik met vriendin Coby de tentoonstelling van Givenchy met allemaal kleding voor zijn muse Audrey Hepburn. Als een blok viel ik voor de boothalsen en aangeknipte mouwen. Audrey hield van boothalsen omdat het  haar sleutelbenen bedekte en Givenchy hield van de aangeknipte mouwen die bij uitstek geschikt zijn voor dames met rechte schouders. Eigenlijk ontwierp Givenchy alles met Audrey in gedachte. Tijdens de tentoonstelling zag ik de oker gele jas en zei tegen Coby dat het me een droom leek om die zelf te kunnen maken, van patroon tot eindresultaat. Een jas uit 1956 die qua schnitt volledig in het huidige modebeeld past.

On January 13 of this year I visited the exhibition of Givenchy all with clothing for his muse Audrey Hepburn with my dear friend Coby . Inmediatly I fell in love with the boat neck and Dolman sleeves. Audrey loved the boat neck because it covered her collar bone and Givenchy loved the Dolman sleeves that are ideally suited for ladies with straight shoulders. Actually he designed everything with Audrey in his mind. During the exhibition I saw the Ochre yellow coat and said to Coby that it would be a dream for me to be able to make it myself, from pattern to end result. A coat of 1956 which schnitt fully fits in the current FashionStyle.

Een aantal weken geleden was het zo ver. Ik had mooie stof gevonden en bedacht dat de jas er moest komen. Online vond ik nog de originele tekening dus dat patroon kon ik vast maken. Ook mijn Juf zag het plan zitten. Samen liepen we alle stappen door. Omdat ik graag een heel warme jas wilde besloot ik dat er gewatteerde voering in kwam. Hierdoor moest ik het patroon met extra overwaarde tekenen, je moet er toch een trui onder kunnen.

A couple of weeks ago it was about time. I found a beautiful fabric and decided that the coat needed to be made. Online I found the original drawing so I should be able to draw  the pattern. My Teacher loved the plan to. Together we discussed about all of the steps. Because I wanted the coat to be very warm, I decided to use a quilted lining. Because of this, I needed to draw the pattern with the extra surplus value, you need to be able to wear a sweater underneath.

Toen het patroon klaar was begon het knippen van de stof. De aangeknipte mouw is best lastig, ik heb de hele stofbreedte nodig, zeker omdat er aan de achterkant geen midden naad mag komen. De kraag heb ook ik iets hoger gemaakt. De lengte is aangepast op de lengte van de meeste jurkjes die ik heb gemaakt. Als eerste heb ik de buitenkant jas in elkaar gezet. Daarna de voering. Vervolgens de voering jas in de buitenkant vast gezet op de zoom en mouwzoom na. Van al deze stappen hebben jullie al wat meer kunnen lezen. Donderdag heb ik de laatste stappen met mijn Juf besproken, want hoe krijg je nu een mooie zoom? En hoe blijft de kraag goed zitten? De beste tip is dat je deze laatste punten echt met de hand doet, net zoals men maat costuums maakt, couture in feite. En dus heb ik nu twee dagen een aantal uurtjes met de hand de kraag “gepit”, de zoom afgewerkt, de drukknopen vast gezet en als laatste het voorpand beleg gepit. Het eindresultaat een jas met blinde zoom en sluiting. 

When the pattern was finished, I first cut the fabric. The Dolman sleeve is pretty hard, you really need the full width of the fabric, especially if you do not want a center seam.  I also made the collar a little higher. The length is adapted to the length of most dresses I’ve made. I first put the outside of the coat together. Then the lining. Then the liner coat and the outside were stitched together, but not hem of the coat and sleeves. All about these steps you have already read in my blog earlier.  Thursday I discussed the final steps with my Teacher, because I wondered how to make a perfect hem? And how to finish the collar? The best tip is that you really need to do these last steps by hand, just like tailored jackets are made, in fact like couture. And so I spent two days and many hours of handcraft, stitching the collar, the hem, the Buttons, and at last the front siege. The final result is a warm winter coat with blind hem and closure.

Een speciale dank aan Jolanda, dit had ik zonder jouw tomeloze enthousiasme nooit aangedurfd. Oma zou trost op ons zijn. 

 A special thanks to Jolanda, this I had never dared without your unbridled enthusiasm. Grandma would be proud of us.

Deze diashow vereist JavaScript.

 

Afbeelding

Work in progress

Het maken van een jas is een uitvoerig project. Natuurlijk zijn andere projecten dat ook, maar toch, dit is een onderdeel waarvan ik veel mensen hoor zeggen “daar begin ik echt niet aan”. Ik geloof oprecht dat ik dit zelf ook vorig jaar nog riep🤔…. een jas moet in ieder geval gevoerd worden, bij jurken doe ik dat veelal niet. Ligt natuurlijk aan de stofkeuze. En na de productie van de herfstweek valt het misschien nu ook wel op dat het even rustig is bij Buttons&Bobbins. Niets is minder waar 😏.

Making a coat is a comprehensive project. Of course, other projects too, but still, this is a piece of work of which I hear many people say “I really don’t make that”. I sincerely believe that last year I said so myself 🤔…. a coat needs a lining,  dresses often do not. That, of course, does depend on choice of fabric. And after the production of the autumn break it might now seem to be quiet at Buttons & Bobbins. Nothing could be further from the truth 😏.

Vrijdag waren we een dagje uit. Op stap met vrienden, heerlijk bij kletsen en plannen maken. Tja dan gaat de halve zaterdag op aan boodschappen en huishoudelijke zaken. Weinig Sewing time 🙄 ook kochten we gisteren een printer, voor de pdf patronen die ik af en toe test. En met het oog op het tekenen van een patroon op de computer, zo ver is het trouwens nog niet hoor. Het installeren vergt even tijd en dus vloog ook die dag voorbij zonder tijd voor mijn project.  Vandaag komt en nog een feestje tussendoor dus ik kom niet verder dan dat de buitenkant van de jas geknipt klaar ligt. Machines zijn ingesteld, ik kan zo beginnen maar ja…. op zijn vroegst morgenavond.

Friday we went a day trip. Spending the day with chatting and making plans with our friends. So Saturday I had to go for groceries and do some household stuff. No Sewing time. Also we bought a printer yesterday, for the pdf patterns that I occasionally test. And in future for drawing a pattern on the computer. Installing also takes time and so that day passed without me having time for my project. Today we have a party, now the only things that are ready are the pieces of the outside of the coat. Machines are set up, I can start any minute…. but that will be at the earliest tomorrow night.

Op Facebook las ook al dat iemand zich afvroeg hoe het toch kan dat sommigen zo snel zijn. Tja, ik maak me daaraan natuurlijk ook vaak schuldig. Zeker in de positieve zin dan. Door het zelf tekenen op eigen maten is de trefzekerheid van een patroon enorm omhoog gegaan. Tel daarbij op dat een stof als jacquard of Punta di Roma vaak geen locken behoeft, dan vliegt een jurk onder de machine vandaan. Iemand zei laatst zelfs dat een Hvar jacket met enkele kraag in drie uur klaar kan zijn. Nou mijn laatste wollen versie zat daar echt niet ver naast 👍. Toch zijn de snelle projecten niet onzorgvuldig hoor. Sommigen denken dat wij dan niet meer netjes werken, nou geloof me, ik leg de lat ook voor mezelf hoog. Je wilt toch niet meemaken dat je op de Modevakschool komt en de juf je dan moet wijzen op priegelwerk, no way😉.

On Facebook I read someone wondering how it is that some of us are so fast. Well, I am guilty of that too.  Certainly in the positive sense. By drawing patterns myself,  at my own sizes, the accuracy of a pattern has gone up enormously. Add to that, that a fabric like jacquard or Punta di Roma often does not require locking, well then a dress is made very quick. Someone even said that a Hvar jacket with a single collar can be ready in three hours. Well my latest wool version was made in that time 😳👍. However, these fast projects are not careless though. Some think we then do not work out nicely, well believe me, every piece I make has to be perfect. No way that I  will show up at fashionschool and my teacher has to point  out to some bad work 😉.

Herfstvakantie 

Herfstvakantie 

De week is om gevlogen. Leuke dingen doen, heerlijk weer en er even tussenuit naar terras in Maaseik, gefietst naar Roermond en geshopt in Maastricht. Donderdag nog voor mijn werk naar Utrecht geweest, dus je zou denken dat ik niet veel heb kunnen maken 🤔 niets is minder waar 😳 ik schrok er zelf van. 

Vorige week vrijdag maakte ik mijn bomberjasje af, daarna volgde een jurk die je nog niet hebt gezien, de vleermuismouw trui waarvoor ik nog eerst het patroon tekende, het vest zonder patroon, daarna paste ik het vleermuispatroon aan en maakte een shirt zonder coupenaad. Ook heb ik het patroon voor de winterjas getekend. En vandaag nog een exemplaar van het geheime project gemaakt…….. en van dat project kan ik je a.s. Maandag eindelijk alles laten zien😏.

En dit weekend, nou dat ga ik niet achter de naaimachine doorbrengen. Morgen nog een dagje Amsterdam, met Coby naar het Hermitage. En eindeloos bij kletsen. Zondag hou ik een relax dag, heerlijk wandelen met vriendin en ‘s middags op de koffie bij mijn ouders. Dus al met al was mijn week top 😍 maandag back to business……