Stripes

Stripes

 

Deze jacquard Jersey met blauw witte strepen had ik al een tijdje in mijn voorraad liggen. Het moest er nu snel van komen, de stof is uitermate geschikt voor de nog niet zo warme voorjaarsdagen.

This jacquard Jersey with blue white stripes laid in my stash for quite a while. It had to come out quickly now, because the fabric is ideal for the not so warm spring days.

Het patroon heb ik simpel gehouden, de strepen doen het hem. De jurk is licht getailleerd, met de dubbele coupenaad, maar zonder figuurnaden. Bij een bloesje van vriendin P zag ik het idee voor de schouder pas in verticale strepen. En ook de trompetmouw zag ik bij veel jurkjes op internet langskomen.

I kept the pattern simple because the stripes are special enough. The dress is semi-fitted, I used the double bust darts, but without darts. The idea for the vertical stripes in the shoulder pieces I saw at a blouse of friend P. The idea for the trumpet sleeves I saw in many dresses at the internet.


 

Trendy Ribbons

Trendy Ribbons

In het modebeeld zie je veel broeken met leuke banden langs de zijnaad. Ik was dan ook blij verrast toen mijn lokale stoffenzaak de trendy elastieken in hun assortiment hadden. Als een blok viel ik voor de zilveren met zwart en voor de grasgroene met zwart en kocht twee royale stukken.

In this years fashion you see a lot of pants with nice ribbons along the side seam. I was pleasantly surprised when my local fabric shop had the trendy elastics in their range. I fell head over heals with the silver & black and the grassgreen & black and bought two generous pieces.

Als eerste ben ik begonnen met een witte tregging. Ik had een fijne satijn katoen met stretch. Het patroon is de Moutain View Pull-on van Itch-to-stitch die ik al eerder maakte in jeans. Maar ik maakte een fout. Ik dacht dat het handig was om de zijnaad op de elastiek te zetten in plaats van eerst de zijnaad sluiten en daarna de elastiek erop. De broek trok scheef 🤭🙄

 

First I started with white pull-on pants. I had a nice stretch satin cotton for them. The pattern is the Moutain View pull-on of Itch-to-stitch that I previously made in jeans. But I made a mistake. I thought it was useful to stitch the side seam on the elastic ribbon instead of closing the side seam first and then stitch the elastic ribbon on it. The pants pulled crooked🤭🙄

Er zat niets anders op dan de alle naden los halen, wat een werk zeg grrrr…… ik stikte de zijnaad opnieuw en besloot de elastiek toch met de naaimachine erop te zetten, ik was nog van plan het met de hand te doen. Het resultaat is super. Daarna heb ik opnieuw de binnenbeen naad gestikt en gelocked. De broek strijken en wauw, wat is hij leuk geworden, zeker met mijn zilveren pattern magic top.

There was nothing else to do than undo all the seams, what a job  grrrr … … I closed the side seam yet again and decided to put the ribbon on by using the sewing machine, I planned  to do it by hand. The result is great. Then I stitched the inside seam again and finished it by locking. Then I ironed the pants and wow, they turned out super nice, especially with my silver pattern magic top on it.

 

 

Polka dots

Polka dots

In mijn voorraad stof lag al een tijdje deze leuke polka dot Chiffon. En na dat simpel bloesje van vorige week besloot ik voor de Chiffon hetzelfde patroon te gebruiken. Nu maakte ik de mouw alleen langer en veel wijder. Bij Chiffon vind ik een Engelse zoom het mooist, dan zie je immers geen draadjes. Het mooiste aan het eenvoudige patroon vind ik de dubbele coupenaad. Dat valt zoveel mooier, zeker nu deze in de armsgaten wegvalt.

This cute polka dot chiffon fabric was laying in my stash for a while now. And after I finished that simple blouse last week, I decided to use the same pattern for the Chiffon. I only made the sleeves longer and much wider. Using Chiffon I find French seaming the most beautiful, so you won’t see any threads. The best thing about the simple pattern are the double bust darts. That’s so much prettier, especially now the go into the armhole.

 

Pattern magic Top

Pattern magic Top

Al een aantal weken ben ik bezig met een top uit het boek – Pattern Magic Stretch Fabric van Tomoko Nakamichi. Ik startte met het basispatroon van een top. Het boek gaat natuurlijk uit van de bouw van Japanse dames die een stuk fijner gebouwd zijn dan wij. Daarom heb ik een aanpassing moeten doen om de coupenaden er in te verwerken. Naast het uitwerken van het patroon blijft er nog een behoorlijke puzzel over. Gelukkig werkte ik dit samen met mijn briljante Juf Jolanda uit.

For some weeks I’ve been working on a top from the book-Pattern Magic Stretch Fabric of Tomoko Nakamichi. I started with the basic pattern of a bodice. The book, of course works with the shape of Japanese ladies who are built much finer than we are. That is why I have to do an adjustment for the bust dart. Also, after drawing the pattern there is still a decent puzzle to finish it. Fortunately, I worked together with my brilliant Teacher Jolanda.

Nadat we het patroon hadden gemaakt, maakte ik thuis eerst een toile. Ik werd al helemaal blij van dat gekke ding. Maar ik hield ook een stuk stof over waarvan ik niet wist wat daar mee te doen. Dan maar even tot de les afwachten. Samen bestudeerde we de tekeningen en paste ik de toile. Al snel bleek het duidelijk waar de koker moest komen en ook viel ineens het kwartje waar de flap voor dient. En zo maakte ik vandaag de definitieve versie van de top in een super mooie viscose met Lurex.

Photo by Anne 😘

After we had developed the pattern, I first made a muslin at home. I was surprised with that crazy thing. But there was also a piece of fabric of which I did not know what to do with. So I decided to wait until I went to fashion school. Together we studied the drawings and I tried on the muslin. It became clear where to stitch the cooker. Than we noticed what the function of that piece of fabric was. And so, today I made the final version of the top in a super lovely viscose with Lurex.

 

 

Spring is coming

Spring is coming

Eindelijk is het voorjaar. Dat betekent natuurlijk ook een nieuwe collectie maken. De stofvoorraad is goed aangevuld dus ik kan aan de slag. In het Paasweekend, tussen verjaardagsfeesten en een brunch door, is het me toch gelukt om een broek af te krijgen. Het stofje lag al een tijdje. Het patroon is de skinny versie van de Liana  die ik vorige week ook al maakte. Ik heb echter niet goed gelet op de rekbaarheid van deze stof, bij de eerste passessie waren de kuiten te krap. Gelukkig kon ik die nog iets aanpassen.

Finally it’s springtime. This also means, of course, time to create a new collection. The fabric inventory is well supplemented so I can get to work. In the Easter weekend, between birthday parties and a brunch I still managed to finish off some pants. The fabric laid in my stach for quite a while. The pattern is the skinny version of the Liana I already made last week. However, I did not check the stretch of this fabric well, at the first fitting the calves were too tight. Luckily I was able to adjust a little.

 

Perfect Pants

Perfect Pants

Rond mijn 18e ben ik begonnen met naaien. En nu dus 30 jaar later heb ik pas de perfect passend skinny stretch broek gevonden en gemaakt. De broeken uit de patronen boekjes pasten nooit. Ik verlengde wel de pijpen maar een passende broek moet toch op meer plekken aangepast worden weet ik nu ik zelf kan tekenen.

Around my 18th I started sewing. And now about 30 years later I found and made the perfectly fitting skinny stretch pants. The pants in pattern magazines never fitted. I extended the pipes but an appropriate fit must be adapted in more places I now know since I can draw a pattern myself.

Echter toen ik de moutain view pull-on van Itch to Stitch maakte was ik nog meer tevreden over die broek dan over mijn eigen patroon. Ik denk dat het komt doordat mijn eigen patroon uitgaat van een klassiek model en de Pull-on heel strak is vanwege de stretch. Toch als ik de patronen vergelijk zie ik niet veel verschil.

However when I put together the moutain view pull-on of Itch to Stitch I was even more happy about those pants than about my own pattern. I think it is because my own pattern is based on a classic model and the Pull-on is very tight because of the stretch. Yet, when I compare the patterns I see not much difference.

De top jeans van vorig weekend motiveerde me om een variant met rits te maken. De Liana Jeans van Itch to Stitch had ik al een tijdje in huis. Je kunt uit drie variaties kiezen, skinny, straight en bootcut. In mijn laatste bestelling van stof had ik zwart en wit satijn katoen besteld en ik begon met de zwarte. Omdat de stof dunner is dan de jeans, koos ik maat 12 te nemen ipv 10. En dat pakte zeer goed uit.

The top jeans of last weekend motivated me to a variant with zipper. I had the pattern of the Liana Jeans from Itch to Stitch in the house for quite a while. You can choose three versions, skinny, straight and bootcut. In my last order of fabric I bought black and white satin cotton and I started with the black. Because the fabric is thinner than jeans, I chose to take size 12 instead of 10. And that turned out very good.

Voor de zekerheid vergelijk ik het patroon met de Pull-on en mijn eigen patroon. Het voor bovenpand verlengde ik 2cm. Achter hoefde dat niet. Wel verlengde ik de pijpen met 5cm, ik ben namelijk 1,78 cm. Als laatste heb ik de buitenkant van de benen vanaf de zakhoogte tot kniehoogte een extra cm ingenomen.

To be sure, I compare the pattern with the Pull-on and my own pattern. I extended the front upper piece with 2 cm. At the back that was not needed. I also have extended the legs with 5 cm, since  I’m 1.78 cm. Finally I madeI the outside of the legs smaller from the pocket up to knee-height by one cm.

Met trots kan ik nu stellen dat broeken maken ook geen probleem meer is 🤩. Dat komt goed uit want ik heb dus nog die mooie witte, een wit grijze en een vrolijke blauw witte stof. Jammer dat ik morgen geen tijd meer heb. En oh ja, ik moet nog wel een patroon voor bloesje maken, want die komen op de broeken natuurlijk 🤔.

Now I can proudly say that making trousers are no problem anymore🤩. That’s good because I still have that lovely white, a white grey and a lovel blue white fabric in my Stach. Too bad I have no time tomorrow. And oh yeah, I still need a pattern for blouses, because they have to come on the trousers of course🤔.

Jeans

Jeans

 

Een jeans maken, dat zou ik niet snel doen riep ik altijd. Maar met het succes van de moutain view pull-on jeans van Itch-to-stitch wilde ik de gok toch wagen. Mijn testing call exemplaar maakte ik een soort denim Punta. Nu wilde ik toch een echte jeans stretch stof proberen. En jeetje, wat pakte dat goed uit. Hij zit wel strak in de band maar dat wordt wel losser met dragen denk ik. De stof heeft 5% stretch, maar als je een lapje rekt zie je dat het wel royaal genoeg is zoals de beschrijving van de stof die Kennis Wong adviseert.

A pair of jeans, that I would never do, I always said. But with the success of the Mountain view pull-on jeans of Itch-to-stitch I wanted to give it another try. My testing call copy I made of a kind of denim Ponte. After that I wanted to try a real jeans stretch fabric. And Jeez, that turned out good. It is a bit tight in the waist but that will become looser by wearing I think. The fabric has 5% stretch, but if you have a patch stretched you see that it is rich enough as the description of fabric that Kennis Wong advises.

Dit weekend krijg je nog 20% korting op het patroon 😉 this weekend the pattern is in sale and you get 20% discount. Itch to stitch

The Rivets for the real jeans look

 

 

Pocket top stitching and Rivets

 

 

 

 

Styled with my bad wing sweater
Love these pants
Bad ass 🤭🤪
Afbeelding

Ochre dress

Een hele tijd geleden zag ik op Pinterest een oker jurk met mooie drapperie. Die moest ik beslist maken. Via deze link kom je op de originele post. In een aantal stappen stond uitgelegd hoe je de jurk kunt maken. Wel in het Arabisch 🤔Samen met mijn Juf maakte we het patroon op mijn maten.

A long time ago I saw an ochre gown with beautiful drapery on Pinterest. That I had to make. Using this link you will find the original post. In a few steps it shows how you can make the dress. Only it is in Arabic language 🤔 Together with  my Teacher we made the pattern on my sizes.

Om er zeker van te zijn dat het patroon klopt, maakte ik eerst een muslin in een dunne rekbare voering stof. Daarna knipte ik mijn definitieve versie. Ook deze heb ik eerst in elkaar gezet door te rijgen en spelden. Ook die versie beviel me goed en zo maakte ik vandaag de jurk af.

To make sure that the pattern is correct I first made a muslin in a thin stretchy lining fabric. Then I cut my final version. Also this I first put together by threading and pins. That version also pleased me well and so I made the dress today.

Afbeelding

February makes

Omdat ik vaak te horen krijg dat ik toch wel veel maak, dacht ik dat het leuk is om een maandoverzicht te maken. Want tja ….wat is veel? Als je geen kleding koopt, moet je best doorwerken om een basiscollectie samen te stellen.

Because I often hear that I make many garments, I thought that it would be nice to show a monthly review. And well what is a lot? If you don’t buy clothes, you should work hard to put together a basic collection.

Na heel wat jurkjes zijn nu ook broeken aan de beurt. Mijn basispatroon bevalt aardig maar de perfecte strakke broek heb ik nog niet gemaakt.

Vorige week kwam een testing call van Itch to Stitch, zo leuk om mee te doen. Maar ja, het eindresultaat mag ik nog even niet tonen. Even geduld dus.

After a lot of dresses I wanted to make trousers too. My basic pattern  is quite nice but the perfect tight pants I have not yet created.

Last week came a testing call of Itch to Stitch, so nice to participate. But I can not show the endresult yet. So please be patient.