Pattern magic Top

Pattern magic Top

Al een aantal weken ben ik bezig met een top uit het boek – Pattern Magic Stretch Fabric van Tomoko Nakamichi. Ik startte met het basispatroon van een top. Het boek gaat natuurlijk uit van de bouw van Japanse dames die een stuk fijner gebouwd zijn dan wij. Daarom heb ik een aanpassing moeten doen om de coupenaden er in te verwerken. Naast het uitwerken van het patroon blijft er nog een behoorlijke puzzel over. Gelukkig werkte ik dit samen met mijn briljante Juf Jolanda uit.

For some weeks I’ve been working on a top from the book-Pattern Magic Stretch Fabric of Tomoko Nakamichi. I started with the basic pattern of a bodice. The book, of course works with the shape of Japanese ladies who are built much finer than we are. That is why I have to do an adjustment for the bust dart. Also, after drawing the pattern there is still a decent puzzle to finish it. Fortunately, I worked together with my brilliant Teacher Jolanda.

Nadat we het patroon hadden gemaakt, maakte ik thuis eerst een toile. Ik werd al helemaal blij van dat gekke ding. Maar ik hield ook een stuk stof over waarvan ik niet wist wat daar mee te doen. Dan maar even tot de les afwachten. Samen bestudeerde we de tekeningen en paste ik de toile. Al snel bleek het duidelijk waar de koker moest komen en ook viel ineens het kwartje waar de flap voor dient. En zo maakte ik vandaag de definitieve versie van de top in een super mooie viscose met Lurex.

Photo by Anne 😘

After we had developed the pattern, I first made a muslin at home. I was surprised with that crazy thing. But there was also a piece of fabric of which I did not know what to do with. So I decided to wait until I went to fashion school. Together we studied the drawings and I tried on the muslin. It became clear where to stitch the cooker. Than we noticed what the function of that piece of fabric was. And so, today I made the final version of the top in a super lovely viscose with Lurex.

 

 

Spring is coming

Spring is coming

Eindelijk is het voorjaar. Dat betekent natuurlijk ook een nieuwe collectie maken. De stofvoorraad is goed aangevuld dus ik kan aan de slag. In het Paasweekend, tussen verjaardagsfeesten en een brunch door, is het me toch gelukt om een broek af te krijgen. Het stofje lag al een tijdje. Het patroon is de skinny versie van de Liana  die ik vorige week ook al maakte. Ik heb echter niet goed gelet op de rekbaarheid van deze stof, bij de eerste passessie waren de kuiten te krap. Gelukkig kon ik die nog iets aanpassen.

Finally it’s springtime. This also means, of course, time to create a new collection. The fabric inventory is well supplemented so I can get to work. In the Easter weekend, between birthday parties and a brunch I still managed to finish off some pants. The fabric laid in my stach for quite a while. The pattern is the skinny version of the Liana I already made last week. However, I did not check the stretch of this fabric well, at the first fitting the calves were too tight. Luckily I was able to adjust a little.

 

Afbeelding

Patterns for blouses and tops

 

Nadat mijn bestelling van een serieuze stof voorraad binnen is gekomen, is het nu tijd om verder te gaan met de plannen. De eerste broek rolde onder de machine vandaan en zit heerlijk. Dit patroon gebruik ik daarom voor nog een paar stoffen. Maar wat is een broek zonder bloesje of top?

After my order of a serious fabric stock came in, it now is time to move on with my plans. The first pants rolled out under the machine and fits perfect. I therefore use this pattern for a few more fabrics. But what is a suit with no blouse or top?

Mijn doel voor vanavond is een basis patroon voor een top met een speciaal detail en een basis patroon voor een bloesje dat wat wijder valt, dus met zogenaamde overwijdte. Een lekkere kop thee, muziek op de radio, manlief van huis….. heerlijke me time….

My goal for tonight is a basic bodice pattern for a top with a special detail and a basic pattern for a more widely blouse, so that is with so-called over width. A nice cup of tea, music on the radio, hubby from home ….. loevly me time … …

 

Jeans

Jeans

 

Een jeans maken, dat zou ik niet snel doen riep ik altijd. Maar met het succes van de moutain view pull-on jeans van Itch-to-stitch wilde ik de gok toch wagen. Mijn testing call exemplaar maakte ik een soort denim Punta. Nu wilde ik toch een echte jeans stretch stof proberen. En jeetje, wat pakte dat goed uit. Hij zit wel strak in de band maar dat wordt wel losser met dragen denk ik. De stof heeft 5% stretch, maar als je een lapje rekt zie je dat het wel royaal genoeg is zoals de beschrijving van de stof die Kennis Wong adviseert.

A pair of jeans, that I would never do, I always said. But with the success of the Mountain view pull-on jeans of Itch-to-stitch I wanted to give it another try. My testing call copy I made of a kind of denim Ponte. After that I wanted to try a real jeans stretch fabric. And Jeez, that turned out good. It is a bit tight in the waist but that will become looser by wearing I think. The fabric has 5% stretch, but if you have a patch stretched you see that it is rich enough as the description of fabric that Kennis Wong advises.

Dit weekend krijg je nog 20% korting op het patroon 😉 this weekend the pattern is in sale and you get 20% discount. Itch to stitch

The Rivets for the real jeans look

 

 

Pocket top stitching and Rivets

 

 

 

 

Styled with my bad wing sweater
Love these pants
Bad ass 🤭🤪
Lucky me

Lucky me

Nadat mijn travelbroeken goed gelukt waren wilde ik nog eens een mooie stretchbroek maken. Online vond ik een mooie stof, satijnkantoen. Maar toen hij geleverd werd vond ik de stof toch wel heftig glanzen. Dus er moest een stoere touch komen. Ik had nog heel mooi dik garen om mee door te stikken, precies wat ik mooi vond. Ik bekeek goed hoe een jeans doorgestikt wordt en paste dat toe op mijn broek.

Because my travel pants went well I wanted to make another beautiful pair of stretch pants. Online I found a lovely fabric, satin cotton. But when it was delivered I found the fabric a little to much shiny. So there had to be a burly touch. Lucky I had a beautiful  nice thick yarn for topstitching, exactly what I liked. I looked at how the topstitching is done on jeans and used that for these pants.

Op deze broek moesten ook zakken komen, met zo’n mooi stiksel erop zoals je bij jeans ziet. Op Pinterest vond ik allerlei leuke voorbeelden en ik maakte een proeflapje. Maar mijn stof is wat dunner dan jeans, dat was even zoeken. Uiteindelijk heb ik ervoor gekozen maar 3 lijnen te maken met een dikkere stretchsteek.

These pants also need pockets, such as on jeans with nice stitching. On Pinterest I found all kinds of great examples and I made a test patch. But my fabric is thinner than jeans, that was not easy to decide. In the end I chose to use 3 lines with a thicker stretch stitch.

In het patroon heb ik een schuine pas achter toegevoegd, net als bij de jeans. Ik had alleen niet goed nagekeken welk gevolg dit voor de zakken had. Ik heb ze wel 3 keer losgehaald en verplaatst tot ze gelijk zaten. Tjonge jonge wat een stress.

In the pattern I have added an angled pass at the back, as with the jeans. I only had not properly checked how this had effect for the pockets. I have taken apart and moved them 3 times until they were equal. Wow what a stress.

Daarna heb ik de pijpen eerst met een rijgsteek vastgezet, voor een eerste passessie. Tevreden kon ik hem verder in elkaar zetten, ook de rits ging er goed in. Alle naden zijn dubbel doorgestikt met de tweelingnaald. Ook de zijnaden. Toen ik de band en lussen nog moest schrok ik wel even….. mijn garen was bijna op en er was geen nieuw rolletje te krijgen op zaterdag om 17 uur.

Then I fixed the pipes first with a running stitch, for a first fitting session. Satisfied I could prepare it further, also the zipper went well. All seams are stitched with a double topstitch by using the twin needle. Even in the side seams. When I had only to do the band and loops I was shocked ….. my yarn was running low and there was no new roll to get on Saturday at 5 pm.

Vanwege de stress met de zakken en het kleine stukje garen besloot ik te stoppen. Vanmorgen heb ik alles afgemaakt en wat denk je? Net genoeg garen om alles af te werken.

Because of the stress with the pockets and the small piece of yarn I decided to stop. This morning I finished everything and guess what? Just enough yarn to work.

Het was nog even lastig om de broek goed op de foto’s te krijgen….. hij zit heerlijk, het is een hele fijne stof.

It was a little difficult to get good pictures ….. But I love to wear them, it is a fantastic fabric.

Chiffon blouse

Chiffon blouse

Ik geloof niet dat ik mij kan herinneren dat ik ooit een bloesje maakte, laat staan met manchetten en mouwsplit, laat staan van Chiffon. Maar zo’n dunne bloesjes zijn items die je echt in je garderobe moet hebben. In het najaar kocht ik een mooie offwhite met strik en eigenlijk vond ik dat belachelijk. Het kostte €60 en de stof kost nog geen €2 of €3 per meter. Hm….. tja….

I do not believe that I can remember ever making a blouse, surtenly not a blouse with cuffs and sleeve split, and sure not of Chiffon. But such thin blouses are items that you really need in your wardrobe. In fall I bought a lovely one in offwhite with bow and actually I found that ridiculous. It took €60 and the fabric costs less than €2 or €3 per meter. HM ….. well ….

Ik kocht 4 🤭 lappen en besloot met een eenvoudig patroon te beginnen. Opstaand boordje met strik, wijde mouwen maar wel met split en manchet. Mijn Juf stelde voor om de coupenaad te laten vervallen en de ruimte mooi langs de bovenpas te rimpelen. Goed idee💡. Het rugpand legde ik 4 cm van de stofvouw zodat op de rug ook een mooi stukje gerimpeld kan worden.

I bought 4 🤭 pieces of Chiffon and decided to start with a simple pattern. Stand-up collars with bow, wide sleeves but with split and cuff. My Teacher suggested to wrinkle the fabric above instead of using a bustdart. Good idea💡. The back piece I placed 4 cm of fabric fold so that there is a nice piece of wrinkled fabric at the middle to.

Het is in dit geval niet mooi om de stof te verstevigen, alhoewel ik weet dat meningen daarover verdeeld zijn. Ik heb gekeken naar wit, zwart of huidskleur maar geen van allen was mooi. Daarom heb ik alle naden gestikt volgens de Engelse naad methode. Hoe je dat doet vind je op YouTube. Het maken van een mouwslpit en manchet vond ik nog wel even oefenen, dus de volgende keer gaat dit vast mooier worden.

In this case it is not nice to use lining in the fabric, although I know that opinions are divided on this. I have looked at white, black or skin color lining but none of them was beautiful. That is why I have all the seams stitched according to the English/Frech seam method. How you can do that you can find on YouTube. I had a hard time making a sleeve split and cuff, so the next time this will turn out more beautiful.

Deze diashow vereist JavaScript.

Het eindresultaat is een leuke luchtige bloes waar ik wel blij mee ben. Voor een volgend exemplaar moet ik wel op het volgende letten:

  • manchet mag iets ruimer
  • armsgat verdiepen
  • halslijn aanpassen, mag meer schuin
  • rimpelen mooier toepassen

The end result is a nice thin blouse and I am happy with it. For the next one I have to do a few adjustments:

  • the cuff is a little to narrow
  • more space in the armhole
  • the neckline
  • the wrinkling of the fabric more delicate

Black dress

Black dress

The little black dress, niets iconischer dan dat en ik hou er van. Een paar maanden terug maakte ik al een mooie zwarte jurk met wit biesje in retro,style, die zie je hier! Toch wilde ik nog een mooi zwart jurkje. De Punta di Roma kocht ik al even geleden. Het patroon moest eenvoudig maar toch bijzonder zijn. In mijn vorige blog kon je lezen hoe ik dit maakte. Gisteren heb ik het helemaal afgemaakt en de stof geknipt.

The little black dress, nothing more iconic than that, and I love it. A few months back I made a nice black dress with white piping in retro style, which you see here! Still, I wanted another black dress. The Punta di Roma I bought already a while ago. The pattern had to be simple yet special. How I made the pattern you can read in my previous blog.  Yesterday I completely finished it and cut the fabric.

Ik hoop dat je het detail kunt zien op de foto’s, het was helaas donker toen ik klaar was. De zoom werkte ik weer met een bijzondere steek af. Ik ben ontzettend blij met deze jurk.

I hope you can see the detail in the pictures, it was dark outside  when I was finished. I worked again with a special stitch for the hem. I am extremely pleased with this dress.

Pattern design

Pattern design

Nog nooit eerder experimenteerde ik zo uitvoerig met een patroon. Aangestoken door mijn Juf en de boeken “pattern magic” begon ik aan het patroon van een jurk die ik op Pinterest zag. Omdat het een hele puzzel zou worden heb ik gekozen om eerst een top te maken. Ik startte met het basispatroon van een gataillerde top.

Never before I experimented so extensively with a pattern. Ignited by my Teacher and the books “pattern magic” I started the pattern of a dress that I saw on Pinterest. Because it would be a big puzzle I have chosen to make a top first. I started with the basic pattern of a taillord top.

In het basispatroon werden de plooien aangegeven en samen met Juf bekeken we hoe deze gevouwen moesten worden. Het eerste proefexemplaar mislukte, er ontbrak iets maar wat? Daarna besloot ik om de brede dwars plooi los te knippen, zo ontstaat een boven en onder deel van de top die door de plooi weer aan elkaar komt. Het volgende proefexemplaar lukte, zou dit het dan zijn?

In the basic pattern I drew the pleats and discussed with my Teacher how they should be folded. The first muslin failed, something was missing but what? Then I decided to cut loose the broad cross pleat, the result is a top and bottom part of the top that will go back together by that big pleat. The following muslin looked much better, could this be it?

Deze diashow vereist JavaScript.

De volgende stap is een draagbare muslin. Gelukkig heb ik in mijn stofvoorraad een lap Punta di Roma, een roze shirt dan maar. Deze versie moet me zo veel vertrouwen geven dat ik daarna het patroon kan uitwerken tot de jurk. De zwarte Punta di Roma ligt daarvoor al klaar. En ik moet bekennen, het is de moeite waard.

The next step is a wearable  muslin. Fortunately, I have a Nice Punta di Roma fabric in my stash, it will be a pink shirt. This version should gif me so much confidence that I can work out the final pattern for the dress . For that I already have a black Punta di Roma. And I must confess, it’s worth it.

 

Black basic skirt

Black basic skirt

In december kocht in Malaga een hele leuke trui van &otherstories. Maar ik draag hem niet zo vaak omdat ik alleen een zwarte travelbroek heb. Dus moest er nodig nog een basis zwart rokje komen. Gelukkig had ik nog een zwarte stof liggen. Deze stof gebruikte ik voor mouwen van het gele jasje, maar verder had ik er niet het juiste plan voor. Tot vandaag.

In december when I was in Malaga I bought a really nice sweater of  &otherstories. But some how I wear it not that often because I have only black travel pants to go with it. That is why I realy need to make basic black skirt. Luckily I still had a black fabric in my stash. This fabric I used for sleeves of the yellow jacket, but otherwise I had no plan for this fabric. Until today.

En zo tekende ik eerst het basis patroon voor de rok. Ik maakte er een 3 cm brede band op waar ik een veter door deed om hem wat aan te snoeren. Met mijn sneakers vind ik dit een sportieve look. Leuk resultaat van een Sewing zondag namiddag.

And so I first drew the basic pattern for the skirt. I made it  with a 3 cm wide band in which I put a lade to fasten it a bit more . With my sneakers, I think this is a sporty look. Nice result of a Sewing Sunday afternoon.

Bird dress

Bird dress

Na heel wat prutsen is de hals van de Birddress toch goed gekomen. Soms moet je dan wat consessies doen maar als het resultaat dan goed is ben ik wel heel blij. Het is een heerlijke tricot die je lang kunt door dragen. Met dikke kousen in de winter en dunnere panty is het voorjaar. Met laarzen of sneakers het kan allemaal. Dat is ook waarom ik zo’n jurken mens ben.

After a lot of fiddling the neckline of the Birddress worked out ok. Sometimes you have to do some adjustments but the result is worth it and I am very happy. It is a wonderful knit fabric that you can wear throughout the whole year. With thick stockings in winter and thinner stockings in the spring. With boots or sneakers. That’s also why I love to wear dresses.