Black basic skirt

Black basic skirt

In my opinion every women needs one basic item and that is a basic black skirt. So when I saw this lovely knit fabric with snake print I bought one meter. Always enough for a straight stretch skirt.

Naar mijn idee heeft elke vrouw een basis item nodig en dat is een zwarte basis rok. Dus toen ik deze leuke tricot met slangen print zag kocht ik een metertje. Dat is altijd genoeg voor een rechte stretch rok.

The only thing what I didn’t notice was that the fabric had stretch in the length instead of in the width. Luckily I bought enough to turn the fabric and cut the pattern pieces needed. The pattern is my own drafted tailored skirt, instead of a waist band of 3cm I used a straight band of 9cm high and ty it with a ribbon. No lining and no zipper needed.

Het enige dat ik niet had opgemerkt was dat de stof lengte stretch heeft in plaats van breedte stretch. Gelukkig kocht ik genoeg om de stof te draaien en de benodigde patroondelen te knippen. Het patroon is mijn eigen basis rok op maat, in plaats van een tailleband van 3 cm maak ik gebruik van een band van 9 cm hoog die met een lint wordt gestrikt. Geen voering en geen rits nodig.

Chirripo Top, Romantic as it is

Chirripo Top, Romantic as it is

Soms moet je eens uit je comfort zone stappen. En dat is wat gebeurde met deze zomerse romantische Chirripo Top waarvoor Kennis Wong ons uitnodigde om te testen. En zo zeer als ik viel voor de ruffle mouwen, zo zeer paste het niet bij mijn stijl. Toch ging ik meedoen met de test.

Sometimes you need to step out of your comfort zone. And that is what happened with this summer romantic  Chirripo Top where Kennis Wong invited us in to test. And as much as I fell for the ruffle sleeves, so much it wasn’t my style. I still went to join the test.

Voor dit patroon moet je toch wel een meer ervaren naaister zijn, er zitten een aantal moeilijke stappen in. Maar wat ik zo bewonder aan de patronen van Itch-to-Sticht is de finesse in de afwerking. Alles wordt zo mooi weggewerkt of gezoomd, echt vakwerk.

For this pattern you have to be a more experienced seamstress, there are a number of difficult steps to go. But what I admire of the patterns of Itch-to-Stitch is the finesse in its finish. Everything is so beautiful eliminated or hemmed, really high level.

 

Deze top kent twee varianten, met en zonder ruffled mouwtjes. Mijn eerste versie met mouwtjes maakte ik in een licht blauwe chambray stof, de tweede maakte ik in crêpe. De maatvoering is erg goed, maar vanwege mijn volle boezem had ik toch een verkeerde keuze gemaakt. Ik maakte de top in maat 8 maar de halspas had in 10 gemogen. Voor de mouwloze top in crêpe heb ik dat aangepast.

This top has two variants, with and without ruffled sleeves. My first version with sleeves I made in a light blue chambray fabric, the second in crepe. The sizing is very good, but because of my full bust I had made a wrong choice. I made the top in size 8 but the yoke had to be in 10. For the sleeveless top in crepe, I have choose to make that adjustment.

Zoals gezegd was ik niet meteen fan van de stijl, maar nadat ik de tops van mijn mede testers had gezien, raakte ik meer en meer enthousiast. De heerlijke losse fit in een frisse stof maken deze top erg geliefd voor warme zomerdagen. En op de Danube jeans Skirt van Itch-to-stitch een perfecte match.

As I said, I was not immediately a fan of the style, but after I saw the tops of my fellow testers, I became more and more excited. The delicious loose fit in a light fabric make this top is very popular for warm summer days. And on the Danube jeans Skirt by Itch-to-stitch  a perfect match.

De top komt in maat 00 tot en met 20,  Opties voor A, B, C, D, DD cups ◊ Relaxed pasvorm voor het lijfje ◊ Voorzijde en rug halspas met vierkante halslijn ◊ Voor- en achterzijde komt bijelkaar in een zijpas voor accent en vormgeving ◊ Opties voor ruffled mouwen en mouwloos ◊ Lagen functie in de pdf om alleen de maten die je nodig hebt af te drukken.

The tops comes in size 00 to 20, Options for A, B, C, D and DD cups ◊ Relaxed fit bodice ◊ Front and back yokes with squared neckline ◊ Front and back gathers below yokes for accent and shaping ◊ Options for flutter sleeves and sleeveless ◊ Layers feature—print only the sizes you need.

Het patroon is nu in de sale, je koopt het hier  CHIRRIPI TOP. En de rok vind je hier Danube Jeans Skirt

Buy your pattern now it’s on sale, visit this link CHIRRIPO TOP. And the skirt you can find here Danube Jeans Skirt

 

 

 

Viktor & Rolf 25 years

Viktor & Rolf 25 years

Het Nederlandse designer duo Viktor & Rolf bestaat 25 jaar en dat wordt gevierd met een prachtige tentoonstelling in de Kunsthal in Rotterdam.

The Dutch designer duo Viktor & Rolf celebrate it’s 25 years aneversery with a wonderful exhibition in the Kunsthal in Rotterdam.

De tentoonstelling bevat prachtige items zoals de trouwjurk van Mabel, een jurk van de Van Gogh collectie, het beroemde NO jasje, de Russian Doll en een aantal van de 55cm hoge poceleinen poppen die in 2008 in het poppenhuis waren te zien. Je kunt de tentoonstelling nog to 30 september bezoeken, de moeite waard.

The exhibition contains beautiful items such as the wedding dress of Mabel, a dress of the Van Gogh collection, the famous NO jacket, the Russian Doll and some of the 55 cm high porcelain dolls that were to see in the Doll House exhibition of 2008. You can visit the exhibition to 30 september, it is worth it.

 

 

 

Pattern magic Top

Pattern magic Top

Al een aantal weken ben ik bezig met een top uit het boek – Pattern Magic Stretch Fabric van Tomoko Nakamichi. Ik startte met het basispatroon van een top. Het boek gaat natuurlijk uit van de bouw van Japanse dames die een stuk fijner gebouwd zijn dan wij. Daarom heb ik een aanpassing moeten doen om de coupenaden er in te verwerken. Naast het uitwerken van het patroon blijft er nog een behoorlijke puzzel over. Gelukkig werkte ik dit samen met mijn briljante Juf Jolanda uit.

For some weeks I’ve been working on a top from the book-Pattern Magic Stretch Fabric of Tomoko Nakamichi. I started with the basic pattern of a bodice. The book, of course works with the shape of Japanese ladies who are built much finer than we are. That is why I have to do an adjustment for the bust dart. Also, after drawing the pattern there is still a decent puzzle to finish it. Fortunately, I worked together with my brilliant Teacher Jolanda.

Nadat we het patroon hadden gemaakt, maakte ik thuis eerst een toile. Ik werd al helemaal blij van dat gekke ding. Maar ik hield ook een stuk stof over waarvan ik niet wist wat daar mee te doen. Dan maar even tot de les afwachten. Samen bestudeerde we de tekeningen en paste ik de toile. Al snel bleek het duidelijk waar de koker moest komen en ook viel ineens het kwartje waar de flap voor dient. En zo maakte ik vandaag de definitieve versie van de top in een super mooie viscose met Lurex.

Photo by Anne 😘

After we had developed the pattern, I first made a muslin at home. I was surprised with that crazy thing. But there was also a piece of fabric of which I did not know what to do with. So I decided to wait until I went to fashion school. Together we studied the drawings and I tried on the muslin. It became clear where to stitch the cooker. Than we noticed what the function of that piece of fabric was. And so, today I made the final version of the top in a super lovely viscose with Lurex.

 

 

Spring is coming

Spring is coming

Eindelijk is het voorjaar. Dat betekent natuurlijk ook een nieuwe collectie maken. De stofvoorraad is goed aangevuld dus ik kan aan de slag. In het Paasweekend, tussen verjaardagsfeesten en een brunch door, is het me toch gelukt om een broek af te krijgen. Het stofje lag al een tijdje. Het patroon is de skinny versie van de Liana  die ik vorige week ook al maakte. Ik heb echter niet goed gelet op de rekbaarheid van deze stof, bij de eerste passessie waren de kuiten te krap. Gelukkig kon ik die nog iets aanpassen.

Finally it’s springtime. This also means, of course, time to create a new collection. The fabric inventory is well supplemented so I can get to work. In the Easter weekend, between birthday parties and a brunch I still managed to finish off some pants. The fabric laid in my stach for quite a while. The pattern is the skinny version of the Liana I already made last week. However, I did not check the stretch of this fabric well, at the first fitting the calves were too tight. Luckily I was able to adjust a little.

 

Afbeelding

Patterns for blouses and tops

 

Nadat mijn bestelling van een serieuze stof voorraad binnen is gekomen, is het nu tijd om verder te gaan met de plannen. De eerste broek rolde onder de machine vandaan en zit heerlijk. Dit patroon gebruik ik daarom voor nog een paar stoffen. Maar wat is een broek zonder bloesje of top?

After my order of a serious fabric stock came in, it now is time to move on with my plans. The first pants rolled out under the machine and fits perfect. I therefore use this pattern for a few more fabrics. But what is a suit with no blouse or top?

Mijn doel voor vanavond is een basis patroon voor een top met een speciaal detail en een basis patroon voor een bloesje dat wat wijder valt, dus met zogenaamde overwijdte. Een lekkere kop thee, muziek op de radio, manlief van huis….. heerlijke me time….

My goal for tonight is a basic bodice pattern for a top with a special detail and a basic pattern for a more widely blouse, so that is with so-called over width. A nice cup of tea, music on the radio, hubby from home ….. loevly me time … …

 

Jeans

Jeans

 

Een jeans maken, dat zou ik niet snel doen riep ik altijd. Maar met het succes van de moutain view pull-on jeans van Itch-to-stitch wilde ik de gok toch wagen. Mijn testing call exemplaar maakte ik een soort denim Punta. Nu wilde ik toch een echte jeans stretch stof proberen. En jeetje, wat pakte dat goed uit. Hij zit wel strak in de band maar dat wordt wel losser met dragen denk ik. De stof heeft 5% stretch, maar als je een lapje rekt zie je dat het wel royaal genoeg is zoals de beschrijving van de stof die Kennis Wong adviseert.

A pair of jeans, that I would never do, I always said. But with the success of the Mountain view pull-on jeans of Itch-to-stitch I wanted to give it another try. My testing call copy I made of a kind of denim Ponte. After that I wanted to try a real jeans stretch fabric. And Jeez, that turned out good. It is a bit tight in the waist but that will become looser by wearing I think. The fabric has 5% stretch, but if you have a patch stretched you see that it is rich enough as the description of fabric that Kennis Wong advises.

Dit weekend krijg je nog 20% korting op het patroon 😉 this weekend the pattern is in sale and you get 20% discount. Itch to stitch

The Rivets for the real jeans look

 

 

Pocket top stitching and Rivets

 

 

 

 

Styled with my bad wing sweater
Love these pants
Bad ass 🤭🤪
Lucky me

Lucky me

Nadat mijn travelbroeken goed gelukt waren wilde ik nog eens een mooie stretchbroek maken. Online vond ik een mooie stof, satijnkantoen. Maar toen hij geleverd werd vond ik de stof toch wel heftig glanzen. Dus er moest een stoere touch komen. Ik had nog heel mooi dik garen om mee door te stikken, precies wat ik mooi vond. Ik bekeek goed hoe een jeans doorgestikt wordt en paste dat toe op mijn broek.

Because my travel pants went well I wanted to make another beautiful pair of stretch pants. Online I found a lovely fabric, satin cotton. But when it was delivered I found the fabric a little to much shiny. So there had to be a burly touch. Lucky I had a beautiful  nice thick yarn for topstitching, exactly what I liked. I looked at how the topstitching is done on jeans and used that for these pants.

Op deze broek moesten ook zakken komen, met zo’n mooi stiksel erop zoals je bij jeans ziet. Op Pinterest vond ik allerlei leuke voorbeelden en ik maakte een proeflapje. Maar mijn stof is wat dunner dan jeans, dat was even zoeken. Uiteindelijk heb ik ervoor gekozen maar 3 lijnen te maken met een dikkere stretchsteek.

These pants also need pockets, such as on jeans with nice stitching. On Pinterest I found all kinds of great examples and I made a test patch. But my fabric is thinner than jeans, that was not easy to decide. In the end I chose to use 3 lines with a thicker stretch stitch.

In het patroon heb ik een schuine pas achter toegevoegd, net als bij de jeans. Ik had alleen niet goed nagekeken welk gevolg dit voor de zakken had. Ik heb ze wel 3 keer losgehaald en verplaatst tot ze gelijk zaten. Tjonge jonge wat een stress.

In the pattern I have added an angled pass at the back, as with the jeans. I only had not properly checked how this had effect for the pockets. I have taken apart and moved them 3 times until they were equal. Wow what a stress.

Daarna heb ik de pijpen eerst met een rijgsteek vastgezet, voor een eerste passessie. Tevreden kon ik hem verder in elkaar zetten, ook de rits ging er goed in. Alle naden zijn dubbel doorgestikt met de tweelingnaald. Ook de zijnaden. Toen ik de band en lussen nog moest schrok ik wel even….. mijn garen was bijna op en er was geen nieuw rolletje te krijgen op zaterdag om 17 uur.

Then I fixed the pipes first with a running stitch, for a first fitting session. Satisfied I could prepare it further, also the zipper went well. All seams are stitched with a double topstitch by using the twin needle. Even in the side seams. When I had only to do the band and loops I was shocked ….. my yarn was running low and there was no new roll to get on Saturday at 5 pm.

Vanwege de stress met de zakken en het kleine stukje garen besloot ik te stoppen. Vanmorgen heb ik alles afgemaakt en wat denk je? Net genoeg garen om alles af te werken.

Because of the stress with the pockets and the small piece of yarn I decided to stop. This morning I finished everything and guess what? Just enough yarn to work.

Het was nog even lastig om de broek goed op de foto’s te krijgen….. hij zit heerlijk, het is een hele fijne stof.

It was a little difficult to get good pictures ….. But I love to wear them, it is a fantastic fabric.

Chiffon blouse

Chiffon blouse

Ik geloof niet dat ik mij kan herinneren dat ik ooit een bloesje maakte, laat staan met manchetten en mouwsplit, laat staan van Chiffon. Maar zo’n dunne bloesjes zijn items die je echt in je garderobe moet hebben. In het najaar kocht ik een mooie offwhite met strik en eigenlijk vond ik dat belachelijk. Het kostte €60 en de stof kost nog geen €2 of €3 per meter. Hm….. tja….

I do not believe that I can remember ever making a blouse, surtenly not a blouse with cuffs and sleeve split, and sure not of Chiffon. But such thin blouses are items that you really need in your wardrobe. In fall I bought a lovely one in offwhite with bow and actually I found that ridiculous. It took €60 and the fabric costs less than €2 or €3 per meter. HM ….. well ….

Ik kocht 4 🤭 lappen en besloot met een eenvoudig patroon te beginnen. Opstaand boordje met strik, wijde mouwen maar wel met split en manchet. Mijn Juf stelde voor om de coupenaad te laten vervallen en de ruimte mooi langs de bovenpas te rimpelen. Goed idee💡. Het rugpand legde ik 4 cm van de stofvouw zodat op de rug ook een mooi stukje gerimpeld kan worden.

I bought 4 🤭 pieces of Chiffon and decided to start with a simple pattern. Stand-up collars with bow, wide sleeves but with split and cuff. My Teacher suggested to wrinkle the fabric above instead of using a bustdart. Good idea💡. The back piece I placed 4 cm of fabric fold so that there is a nice piece of wrinkled fabric at the middle to.

Het is in dit geval niet mooi om de stof te verstevigen, alhoewel ik weet dat meningen daarover verdeeld zijn. Ik heb gekeken naar wit, zwart of huidskleur maar geen van allen was mooi. Daarom heb ik alle naden gestikt volgens de Engelse naad methode. Hoe je dat doet vind je op YouTube. Het maken van een mouwslpit en manchet vond ik nog wel even oefenen, dus de volgende keer gaat dit vast mooier worden.

In this case it is not nice to use lining in the fabric, although I know that opinions are divided on this. I have looked at white, black or skin color lining but none of them was beautiful. That is why I have all the seams stitched according to the English/Frech seam method. How you can do that you can find on YouTube. I had a hard time making a sleeve split and cuff, so the next time this will turn out more beautiful.

Deze diashow vereist JavaScript.

Het eindresultaat is een leuke luchtige bloes waar ik wel blij mee ben. Voor een volgend exemplaar moet ik wel op het volgende letten:

  • manchet mag iets ruimer
  • armsgat verdiepen
  • halslijn aanpassen, mag meer schuin
  • rimpelen mooier toepassen

The end result is a nice thin blouse and I am happy with it. For the next one I have to do a few adjustments:

  • the cuff is a little to narrow
  • more space in the armhole
  • the neckline
  • the wrinkling of the fabric more delicate

Black dress

Black dress

The little black dress, niets iconischer dan dat en ik hou er van. Een paar maanden terug maakte ik al een mooie zwarte jurk met wit biesje in retro,style, die zie je hier! Toch wilde ik nog een mooi zwart jurkje. De Punta di Roma kocht ik al even geleden. Het patroon moest eenvoudig maar toch bijzonder zijn. In mijn vorige blog kon je lezen hoe ik dit maakte. Gisteren heb ik het helemaal afgemaakt en de stof geknipt.

The little black dress, nothing more iconic than that, and I love it. A few months back I made a nice black dress with white piping in retro style, which you see here! Still, I wanted another black dress. The Punta di Roma I bought already a while ago. The pattern had to be simple yet special. How I made the pattern you can read in my previous blog.  Yesterday I completely finished it and cut the fabric.

Ik hoop dat je het detail kunt zien op de foto’s, het was helaas donker toen ik klaar was. De zoom werkte ik weer met een bijzondere steek af. Ik ben ontzettend blij met deze jurk.

I hope you can see the detail in the pictures, it was dark outside  when I was finished. I worked again with a special stitch for the hem. I am extremely pleased with this dress.