Afbeelding

Stach management

Hoe bewaar jij je stoffen?    Hoe weet je welke al gewassen zijn?  En hoe herken je de linkerkant nog?

Dit zijn vragen die ik vaker lang zie komen en waar ik voor mezelf een handige methode in gevonden heb. Telkens als ik nieuwe stoffen koop beslis ik meteen of deze vallen in de categorie “ik kan niet wachten om te beginnen”. Dan was ik de stof meteen in het kort programma (15min) op 30 graden en dan eventueel in de droger. De stof die klaar voor gebruik is komt in de open kast. De andere stoffen gaan in de gesloten kast.

How do you store your fabrics?
How do you know which one you have already washed?
And how do you recognize the left site?

These are questions that I often see online and where I found  a useful method for myself. Every time I buy new fabrics I decide right away if these are of the category “I can’t wait to get started”. Then I wash the fabric using the short program (15 min) at 30 degrees and then possibly use the dryer. The ready to use fabric I keep in the open cabinet. The other ones go into the closed cabinet.

Voor het herkennen van de goede kant van de stof maak ik een kruis met gekleurd rijg garen. Aan de binnenkant zijn het twee strepen. Zo zie je het meteen.

To recognize the good side of the fabric I make a cross with colored thread yarn. On the inside there are the 2 strokes. So you can see it right away.

Closet cabinet
Ready to use

 

Afbeelding

Cover Buttons

De Cover Buttons zijn de zogenaamde gestoffeerde knopen. Je hebt deze in diverse maten en geven een kledingstuk een chique klassieke uitstraling. De juiste keuze voor mijn Audrey Hepburn jas. En dus kocht ik de grootste die ik kon krijgen, 4,9 cm groot en vijf stuks. Helaas was er voor deze maat geen apparaatje te koop, dus zat er niets anders op dan ze met de hand te maken. Maar dat ging heel eenvoudig.

The Cover Buttons are buttons coverd with fabric. They done in various sizes and give a garment a chic classic look. The right choice for my Audrey Hepburn coat. And so I bought the biggest I could get, 4.9 cm and five pieces. Unfortunately, there was no tool to buy, so there was no other option but to make them by hand. But that went down very easy.

Allereerst maak je een malletje, minstens 1cm groter dan de knoop. Dan knip je dit rondje uit de stof, je vouwt de stof om de haakjes en klikt de deksel erop. Even goed aandrukken en voila een prachtige knoop.

First of all you have to make a pattern, at least 1 cm larger than the button. Then you cut this pattern out of the fabric, you fold the fabric to the brackets, and then put the lid on. Push it well together and voila a beautiful button.

Omdat de knopen nog niet klaar waren had ik eerst drukkers op de jas gezet. Maar dit beviel me niet goed, het trok een beetje en dat vind ik niet mooi. Helaas ging het maken van de knoopsgaten zeer moeizaam. Daar ben ik niet 100% tevreden over. Gelukkig is het eindresultaat wel wat ik voor ogen had.

Because I had not finished these buttons in time, I first other Buttons inside of the coat . But this did not please me at all, it pulled a bit and that is not pretty. Unfortunately, making button holes was very tedious. I am not 100% satisfied with it. Fortunately, the end result though is what I had in mind.

 

 

Afbeelding

To Audrey with love

Op 13 januari van dit jaar bezocht ik met vriendin Coby de tentoonstelling van Givenchy met allemaal kleding voor zijn muse Audrey Hepburn. Als een blok viel ik voor de boothalsen en aangeknipte mouwen. Audrey hield van boothalsen omdat het  haar sleutelbenen bedekte en Givenchy hield van de aangeknipte mouwen die bij uitstek geschikt zijn voor dames met rechte schouders. Eigenlijk ontwierp Givenchy alles met Audrey in gedachte. Tijdens de tentoonstelling zag ik de oker gele jas en zei tegen Coby dat het me een droom leek om die zelf te kunnen maken, van patroon tot eindresultaat. Een jas uit 1956 die qua schnitt volledig in het huidige modebeeld past.

On January 13 of this year I visited the exhibition of Givenchy all with clothing for his muse Audrey Hepburn with my dear friend Coby . Inmediatly I fell in love with the boat neck and Dolman sleeves. Audrey loved the boat neck because it covered her collar bone and Givenchy loved the Dolman sleeves that are ideally suited for ladies with straight shoulders. Actually he designed everything with Audrey in his mind. During the exhibition I saw the Ochre yellow coat and said to Coby that it would be a dream for me to be able to make it myself, from pattern to end result. A coat of 1956 which schnitt fully fits in the current FashionStyle.

Een aantal weken geleden was het zo ver. Ik had mooie stof gevonden en bedacht dat de jas er moest komen. Online vond ik nog de originele tekening dus dat patroon kon ik vast maken. Ook mijn Juf zag het plan zitten. Samen liepen we alle stappen door. Omdat ik graag een heel warme jas wilde besloot ik dat er gewatteerde voering in kwam. Hierdoor moest ik het patroon met extra overwaarde tekenen, je moet er toch een trui onder kunnen.

A couple of weeks ago it was about time. I found a beautiful fabric and decided that the coat needed to be made. Online I found the original drawing so I should be able to draw  the pattern. My Teacher loved the plan to. Together we discussed about all of the steps. Because I wanted the coat to be very warm, I decided to use a quilted lining. Because of this, I needed to draw the pattern with the extra surplus value, you need to be able to wear a sweater underneath.

Toen het patroon klaar was begon het knippen van de stof. De aangeknipte mouw is best lastig, ik heb de hele stofbreedte nodig, zeker omdat er aan de achterkant geen midden naad mag komen. De kraag heb ook ik iets hoger gemaakt. De lengte is aangepast op de lengte van de meeste jurkjes die ik heb gemaakt. Als eerste heb ik de buitenkant jas in elkaar gezet. Daarna de voering. Vervolgens de voering jas in de buitenkant vast gezet op de zoom en mouwzoom na. Van al deze stappen hebben jullie al wat meer kunnen lezen. Donderdag heb ik de laatste stappen met mijn Juf besproken, want hoe krijg je nu een mooie zoom? En hoe blijft de kraag goed zitten? De beste tip is dat je deze laatste punten echt met de hand doet, net zoals men maat costuums maakt, couture in feite. En dus heb ik nu twee dagen een aantal uurtjes met de hand de kraag “gepit”, de zoom afgewerkt, de drukknopen vast gezet en als laatste het voorpand beleg gepit. Het eindresultaat een jas met blinde zoom en sluiting. 

When the pattern was finished, I first cut the fabric. The Dolman sleeve is pretty hard, you really need the full width of the fabric, especially if you do not want a center seam.  I also made the collar a little higher. The length is adapted to the length of most dresses I’ve made. I first put the outside of the coat together. Then the lining. Then the liner coat and the outside were stitched together, but not hem of the coat and sleeves. All about these steps you have already read in my blog earlier.  Thursday I discussed the final steps with my Teacher, because I wondered how to make a perfect hem? And how to finish the collar? The best tip is that you really need to do these last steps by hand, just like tailored jackets are made, in fact like couture. And so I spent two days and many hours of handcraft, stitching the collar, the hem, the Buttons, and at last the front siege. The final result is a warm winter coat with blind hem and closure.

Een speciale dank aan Jolanda, dit had ik zonder jouw tomeloze enthousiasme nooit aangedurfd. Oma zou trost op ons zijn. 

 A special thanks to Jolanda, this I had never dared without your unbridled enthusiasm. Grandma would be proud of us.

Deze diashow vereist JavaScript.

 

Afbeelding

Last steps to finish my coat

Voor de laatste stappen komt er veel handwerk aan te pas. Maar hier een sneakpeak van vandaag, bijna klaar, de drukknoppen nog en dan de zoom mooi persen…… nog even geduld 😉 

The final steps need a lot of  hand craft. But here’s a sneak peak of today, almost done, only buttons and then the hem needs to be pressed beautiful  … … Please be patient 😉

Afbeelding

Knitted wool

In onze naaiwereld worden veel jassen gemaakt. Mooi van wol met of zonder print. En zoals je weet werk ik ook aan een mooie winterjas. Maar toen ik onlangs boven tussen de jassen ging kijken wat ik nog heb, stuitte ik op dit leuke exemplaar. Ik maakte het al in maart dit jaar, maar heb hem niet gedragen 😳 Het model is de Espritjas uit FashionStyle (patroontijdschrift). De stof is een Knitted wool die ik voerde met satijn voering. Of het nu komt dat ik slanker ben, geen idee maar zeg nu zelf, hij is best leuk 😏

In our sewing world, many coats are being made out of different styles of wool, with or without print. And as you know I am also working on a beautiful wintercoat. But when I recently looked between the coats in My closet to see what I had left, I came across this fun piece. I made it in March this year, but have not worn it 😳 the model is the Espritcoat  from FashionStyle (pattern magazine). The fabric is a Knitted wool  with satin lining. Whether it’s that I’m slimmer now, no idea, but it is quit nice don’t you agree 😏

Afbeelding

Batwing sleeve part 2

Nu mijn project winterjas even on hold ligt is het even tijd voor iets anders. Mijn voorraad stoffen is nog behoorlijk dus genoeg om mee te werken. Deze mooie Knitted Jersey in zwart had ik gepland voor een simpele jurk. Het is dezelfde stof die ik voor het vest zonder patroon gebruikte. Alleen welk model jurk moet het zijn 🤔.

Now the winter coat project is on hold, it is time for something else. I stil have a lot of fabric in my stash, so plenty to work with. This beautiful Knitted Jersey in black I had planned for a simple dress. It’s the same fabric I used for the vest without pattern. Only what model dress to make 🤔.

Een paar weken geleden experimenteerde ik met de vleermuismouw. De eerste top was nog met een coupenaad, in  de tweede versie liet ik de naad vervallen. Dat patroon leek me ook geschikt voor een jurk. Omdat ik de lengte van de stof nodig heb voor de jurk, kan ik de mouw niet zonder naad knippen. Ik kies ervoor om de mouw zover mogelijk van de schouder te knippen waardoor er het verlaagde schouder effect ontstaat. Eerst maak ik de jurk in een recht model om met een riem te dragen. Echter na overleg met vriendin A besluit ik toch te kiezen voor een aansluitende schnitt.

A few weeks ago I experimented with the batwing sleeve. The first top I made with a bustdart, in the second version I dropped that. This pattern also seemed suitable for a dress. Because I need the length of the fabric for the dress, I can not cut the sleeves without a seam. I choose to set the sleeve as far as possible from the shoulder, creating the dropped shoulder effect. First I make the dress in a straight model to wear with a belt. However, after discussing with friend A, I decide to change it to a fitting shape.

Dit is een jurk uit de categorie “doe me die maar in meer kleuren”. Wat een heerlijke stof en wat een snel resultaat 😍.

This dress is one of the category “I want this in more colors”. Totally in love with the fabric and what a quick result 😍.

Deze diashow vereist JavaScript.

Afbeelding

Project wintercoat

Nadat ik deze week de buitenkant van de jas verder in elkaar had gezet, nam ik hem mee naar de les. Ik had al gezien dat ik bij een voorpand niet goed uitkwam op de bloem. Gelukkig was de jas veel te lang en kon ik het pand “optillen” en mooi op het motief aansluiten. 

💡tip! Bij zo’n stof kun je beter eerst kijken of je de stof volledig op motief kunt leggen af anders enkel knippen, scheelt enorm in frustratie en uithalen 😜😳……

After I finished the outside of the the coat this week, I took it to the fashionschool. I had already noticed that one part of the front not matched the pattern of the flower. Fortunately, the coat was way too long and I could “lift” that part up to the pattern line.

💡tip! Before cutting such a fabric you better take a good look for matching the patterns, or you just cut the fabric single sided, makes a huge difference in frustration 😜😳 … …

Zogezegd de jas vordert aardig. Ik heb nog niet zo vaak zo’n project gemaakt dus ik kies ervoor om nu even te stoppen en hem weer mee te nemen naar de les. Toch pretigger om samen met mijn juf goed de lengte af te meten en nog eens door te spreken hoe ik de voering het beste vast zet. Overall ben ik wel tevreden. Toch door de dikke voering krijgt hij een wat andere uitstraling dan het origineel. Er komen gestoffeerde knopen op waarvan ik nog twijfel over het formaat, groot of iets kleiner 🤔 trendy of tijdloos 😉

So to say the coat turned out nice. Since I have not yet made such a project that often,  I choose to stop here and take it back to the school. It is better to work with my teacher and decide on the length and learn how to finish the lining the best. Overall I am satisfied. However, due to the thick lining the coat gets a slightly different look than the original. For the Buttons I choose upholstered ones on which I still doubt about the format, large or slightly smaller 🤔 trendy or timeless 😉


 To be continued 😏

Afbeelding

Can’t stop 😱

Oh my gosh….. het is echt waar….. het is verslavend….. al die mooie jassen die ik op de diverse naai-sites zie langskomen….. het is zo erg dat ik tegenwoordig geen serie meer volg op tv. Liever teken ik aan patronen, struin ik internet af voor ideeën of verdwijn ik voor anderhalf uur in mijn atelier. 

Oh my gosh ….. it is really true ….. it’s addictive ….. all these beautiful coats that I see stopping by on all those sewingsites…… I even don’t follow any tv-series nowadays that is how bad it is……… I prefer to draw patterns or browse the internet for ideas, or sometimes I just disappear to my sewingspace for one and a half hour.

Zo ook vanavond. De patroondelen lagen geknipt klaar dus ik kon de eerste stap zetten om de voorpanden te maken. En 😍wat ben ik toch blij met het resultaat……. ik moet het gewoon even laten zien……….. ☺️

So also tonight. The pattern layers are ready so I could take the first step to sew the front pieces. And 😍 I’m so happy with the result……. I just need to show……☺️


Ps: de delen had ik iets rechter naast elkaar moeten leggen, het gaat echter om de eerste indruk 😉

PS:  I should have put the parts  right next to each other, but it is about the first impression 😉

Afbeelding

Work in progress

Het maken van een jas is een uitvoerig project. Natuurlijk zijn andere projecten dat ook, maar toch, dit is een onderdeel waarvan ik veel mensen hoor zeggen “daar begin ik echt niet aan”. Ik geloof oprecht dat ik dit zelf ook vorig jaar nog riep🤔…. een jas moet in ieder geval gevoerd worden, bij jurken doe ik dat veelal niet. Ligt natuurlijk aan de stofkeuze. En na de productie van de herfstweek valt het misschien nu ook wel op dat het even rustig is bij Buttons&Bobbins. Niets is minder waar 😏.

Making a coat is a comprehensive project. Of course, other projects too, but still, this is a piece of work of which I hear many people say “I really don’t make that”. I sincerely believe that last year I said so myself 🤔…. a coat needs a lining,  dresses often do not. That, of course, does depend on choice of fabric. And after the production of the autumn break it might now seem to be quiet at Buttons & Bobbins. Nothing could be further from the truth 😏.

Vrijdag waren we een dagje uit. Op stap met vrienden, heerlijk bij kletsen en plannen maken. Tja dan gaat de halve zaterdag op aan boodschappen en huishoudelijke zaken. Weinig Sewing time 🙄 ook kochten we gisteren een printer, voor de pdf patronen die ik af en toe test. En met het oog op het tekenen van een patroon op de computer, zo ver is het trouwens nog niet hoor. Het installeren vergt even tijd en dus vloog ook die dag voorbij zonder tijd voor mijn project.  Vandaag komt en nog een feestje tussendoor dus ik kom niet verder dan dat de buitenkant van de jas geknipt klaar ligt. Machines zijn ingesteld, ik kan zo beginnen maar ja…. op zijn vroegst morgenavond.

Friday we went a day trip. Spending the day with chatting and making plans with our friends. So Saturday I had to go for groceries and do some household stuff. No Sewing time. Also we bought a printer yesterday, for the pdf patterns that I occasionally test. And in future for drawing a pattern on the computer. Installing also takes time and so that day passed without me having time for my project. Today we have a party, now the only things that are ready are the pieces of the outside of the coat. Machines are set up, I can start any minute…. but that will be at the earliest tomorrow night.

Op Facebook las ook al dat iemand zich afvroeg hoe het toch kan dat sommigen zo snel zijn. Tja, ik maak me daaraan natuurlijk ook vaak schuldig. Zeker in de positieve zin dan. Door het zelf tekenen op eigen maten is de trefzekerheid van een patroon enorm omhoog gegaan. Tel daarbij op dat een stof als jacquard of Punta di Roma vaak geen locken behoeft, dan vliegt een jurk onder de machine vandaan. Iemand zei laatst zelfs dat een Hvar jacket met enkele kraag in drie uur klaar kan zijn. Nou mijn laatste wollen versie zat daar echt niet ver naast 👍. Toch zijn de snelle projecten niet onzorgvuldig hoor. Sommigen denken dat wij dan niet meer netjes werken, nou geloof me, ik leg de lat ook voor mezelf hoog. Je wilt toch niet meemaken dat je op de Modevakschool komt en de juf je dan moet wijzen op priegelwerk, no way😉.

On Facebook I read someone wondering how it is that some of us are so fast. Well, I am guilty of that too.  Certainly in the positive sense. By drawing patterns myself,  at my own sizes, the accuracy of a pattern has gone up enormously. Add to that, that a fabric like jacquard or Punta di Roma often does not require locking, well then a dress is made very quick. Someone even said that a Hvar jacket with a single collar can be ready in three hours. Well my latest wool version was made in that time 😳👍. However, these fast projects are not careless though. Some think we then do not work out nicely, well believe me, every piece I make has to be perfect. No way that I  will show up at fashionschool and my teacher has to point  out to some bad work 😉.

Afbeelding

Winterjas 

Op 11 oktober kondigde ik jullie al aan dat ik een winterjas ga maken. Het wordt een model dat Givenchy ooit voor Audrey Hepburn maakte. Ik viel voor deze jas toen ik hem tijdens de tentoonstelling “to Audrey with love” zag. Givenchy had een voorkeur voor aangeknipte mouwen voor Audrey. Dat valt mooi als je rechte schouders hebt 😏. De kleur van de originele jas uit 1956 is ook nu weer helemaal trendy, echter bij blond is dat niet zo’n goede keuze. Dus heb ik een mooie petrol blauwe wol met motief gekozen, de voering wordt lichtgrijs gewatteerd, een warme jas dus.

On 11 October I announced already that I’m going to make a winter coat. It is a model that Givenchy made for Audrey Hepburn. I fell for this coat when I saw it during the exhibition “to Audrey with love”. Givenchy had a preference for Dolman sleeves for Audrey. That fits nicely if you have straight shoulders😏. The color of the original coat from 1956 is totally trendy at the moment however, when blonde that’s not such a good match. So I bought a beautiful petrol blue wool, the lining will be a light grey padded fabric, so it will be a warm coat.

Twee weken geleden ben ik begonnen met het tekenen van het patroon. Op internet vond ik nog een mooie schets van Givenchy. Hierdoor kon ik net iets beter analyseren hoe de jas in elkaar zit. Ik maak hem een stuk langer zodat hij mooi over mijn jurken valt. De verhoogde taille heb ik overgenomen van een van mijn jurkjes. Vanavond heb ik de basis van het patroon besproken op de Modevakschool. En weer had ik net niet helemaal door hoe je de raglan mouw maakt, deze is namelijk de basis voor de aangeknipte mouw. Na een herhaling van de uitleg denk ik dat het kwartje nu wel gevallen is. Nog maar een paar keer opnieuw uittekenen. Thuis heb ik het patroon af gemaakt en uitgeknipt. De voorbereiding is klaar.

Two weeks ago I started drawing the pattern. On internet I found another beautiful sketch of Givenchy. As a result, I could just slightly better analyze how the coat is made. I will make it a bit longer to cover the lenght of my dresses. The high waist I copied of one of my dresses. Tonight my teacher and I discussed the pattern. And again I did not fully get how to make the raglan sleeve, this is the basis for the Dolman sleeve. After a repeat of the explanation, I think I know now. However I will draw them again to be sure. At home I finished the pattern and cut it out of the paper. The preparation is ready.

Deze diashow vereist JavaScript.