Summer break

Summer break

Het is tijd voor de zomer stop. Mijn atelier is opgeruimd, de machines schoongemaakt en mijn plannen in de kast…. het is tijd voor vakantie, familie en vrienden, lezen en buiten zijn. Vrijdag genoten van een heerlijke fietstocht met vriendin A en s’ avonds lekker gegeten aan de haven on ons dorp met de mannen erbij om de vakantie in te luiden. Nu nog de voorbereidingen voor de a.s. reis, wassen wat mee moet, naar de kapper voor een zomerse coupe….. Buttons And Bobbins neemt ook even een break.

It’s time for the summer break. My Studio is cleaned up, cleaned the machines and put my plans aside …. it’s time for holiday, family and friends, reading and being outdoor. Friday I enjoyed  a lovely bike ride with friend A, at night we went for diner with our husbands at the harbour in our village to celebrate vacation time. So now time for preparations for our trip. Washing clothes that should come along, going for a summer haircut ….. Buttons And Bobbins is also taking a break.

Geniet van de zomerse temperaturen en als je nog weg gaat veel plezier. Voor de thuisblijvers ook een fijne zomer….. en tot snel!

Enjoy the summer temperatures and if you still go away have a lot of fun. For those who stay at home, have a fine summer. …. and see you soon!

 

Chirripo Top, Romantic as it is

Chirripo Top, Romantic as it is

Soms moet je eens uit je comfort zone stappen. En dat is wat gebeurde met deze zomerse romantische Chirripo Top waarvoor Kennis Wong ons uitnodigde om te testen. En zo zeer als ik viel voor de ruffle mouwen, zo zeer paste het niet bij mijn stijl. Toch ging ik meedoen met de test.

Sometimes you need to step out of your comfort zone. And that is what happened with this summer romantic  Chirripo Top where Kennis Wong invited us in to test. And as much as I fell for the ruffle sleeves, so much it wasn’t my style. I still went to join the test.

Voor dit patroon moet je toch wel een meer ervaren naaister zijn, er zitten een aantal moeilijke stappen in. Maar wat ik zo bewonder aan de patronen van Itch-to-Sticht is de finesse in de afwerking. Alles wordt zo mooi weggewerkt of gezoomd, echt vakwerk.

For this pattern you have to be a more experienced seamstress, there are a number of difficult steps to go. But what I admire of the patterns of Itch-to-Stitch is the finesse in its finish. Everything is so beautiful eliminated or hemmed, really high level.

 

Deze top kent twee varianten, met en zonder ruffled mouwtjes. Mijn eerste versie met mouwtjes maakte ik in een licht blauwe chambray stof, de tweede maakte ik in crêpe. De maatvoering is erg goed, maar vanwege mijn volle boezem had ik toch een verkeerde keuze gemaakt. Ik maakte de top in maat 8 maar de halspas had in 10 gemogen. Voor de mouwloze top in crêpe heb ik dat aangepast.

This top has two variants, with and without ruffled sleeves. My first version with sleeves I made in a light blue chambray fabric, the second in crepe. The sizing is very good, but because of my full bust I had made a wrong choice. I made the top in size 8 but the yoke had to be in 10. For the sleeveless top in crepe, I have choose to make that adjustment.

Zoals gezegd was ik niet meteen fan van de stijl, maar nadat ik de tops van mijn mede testers had gezien, raakte ik meer en meer enthousiast. De heerlijke losse fit in een frisse stof maken deze top erg geliefd voor warme zomerdagen. En op de Danube jeans Skirt van Itch-to-stitch een perfecte match.

As I said, I was not immediately a fan of the style, but after I saw the tops of my fellow testers, I became more and more excited. The delicious loose fit in a light fabric make this top is very popular for warm summer days. And on the Danube jeans Skirt by Itch-to-stitch  a perfect match.

De top komt in maat 00 tot en met 20,  Opties voor A, B, C, D, DD cups ◊ Relaxed pasvorm voor het lijfje ◊ Voorzijde en rug halspas met vierkante halslijn ◊ Voor- en achterzijde komt bijelkaar in een zijpas voor accent en vormgeving ◊ Opties voor ruffled mouwen en mouwloos ◊ Lagen functie in de pdf om alleen de maten die je nodig hebt af te drukken.

The tops comes in size 00 to 20, Options for A, B, C, D and DD cups ◊ Relaxed fit bodice ◊ Front and back yokes with squared neckline ◊ Front and back gathers below yokes for accent and shaping ◊ Options for flutter sleeves and sleeveless ◊ Layers feature—print only the sizes you need.

Het patroon is nu in de sale, je koopt het hier  CHIRRIPI TOP. En de rok vind je hier Danube Jeans Skirt

Buy your pattern now it’s on sale, visit this link CHIRRIPO TOP. And the skirt you can find here Danube Jeans Skirt

 

 

 

Viktor & Rolf 25 years

Viktor & Rolf 25 years

Het Nederlandse designer duo Viktor & Rolf bestaat 25 jaar en dat wordt gevierd met een prachtige tentoonstelling in de Kunsthal in Rotterdam.

The Dutch designer duo Viktor & Rolf celebrate it’s 25 years aneversery with a wonderful exhibition in the Kunsthal in Rotterdam.

De tentoonstelling bevat prachtige items zoals de trouwjurk van Mabel, een jurk van de Van Gogh collectie, het beroemde NO jasje, de Russian Doll en een aantal van de 55cm hoge poceleinen poppen die in 2008 in het poppenhuis waren te zien. Je kunt de tentoonstelling nog to 30 september bezoeken, de moeite waard.

The exhibition contains beautiful items such as the wedding dress of Mabel, a dress of the Van Gogh collection, the famous NO jacket, the Russian Doll and some of the 55 cm high porcelain dolls that were to see in the Doll House exhibition of 2008. You can visit the exhibition to 30 september, it is worth it.

 

 

 

Summer Top

Summer Top

Aleria dress pattern by Schnittquelle

Begin juni won ik een leuk patroon van Schnittquelle, daarover schreef ik hier . Ik maakte de heerlijk zomerse jurk die ik al regelmatig heb gedragen nu het zo’n mooie zomer is in Nederland. Het patroon voorziet ook in een korte versie en zo bedacht ik me dat ik nog wel een leuke top voor de aanstaande vakantie kon gebruiken.

In early June I won a nice pattern of Schnittquelle, I wrote about here. I made the lovely summer dress that I already have worn regularly now we have such a beautiful summer in Netherlands. The pattern also provides a short version and so I thought I could use a nice top for the upcoming holiday.

In onze lokale stoffenwinkel vond ik een mooie kwaliteit zwaardere tricot, wit met inktvissen erop in blauw, grijs en zwart. Het patroon heb ik iets aangepast. De strik heb ik laten vervallen en de hals heb ik op vorm gemaakt zodat het mooier valt. De zomen heb ik met de coverlock afgewerkt voor het mooiste resultaat.

In our local fabric store I found a nice quality heavy knit fabric, white with cuttlefish in blue, grey and black. I did some adjustments on the pattern. I didn’t use the large bow and I made the neckline yoke in a rounder shape, by that it falls more beautiful. The hems are stitched with the coverlock for the best result.

 

 

Plitvice top Itch to Stitch

Plitvice top Itch to Stitch

T-shirts en tops voor de zomer, items die ik echt nog wilde maken. Toen Kennis Wong een test call uitzette van de Plitvice Top moest ik wel mee doen. Enig deze top. De waterval hals, het aangeknipte mouwtje en de mooie boord onderlangs maken deze top net wat gekleder dan een gewoon t-shirt. Dus ook ideaal voor kantoor. En de gerimpelde voorkant geeft het een heerlijk mooie fit.

T-shirts and tops for summer, items that I really wanted to make. When Kennis Wong started the testing call for the Plitvice Top, I deffently wanted to join. It’s a lovely Top. The waterfall neckline, Dolman sleeves and a band as hem make this top just more tailored than an ordinary t-shirt. So it also ideal for the office. And the wrinkled bodice gives it a really nice fit.

Zoals we van Kennis zijn gewend, is de instructie weer heel duidelijk en uitvoerig. De omslag bij de hals is het enige detail waar ik even moeite mee had bij versie 1, maar dat lag aan mijzelf. Als je de markeringen goed over neemt en dit onderdeel rijgt komt het helemaal goed. Versie 2 ging moeiteloos.

As we are used to with Kennis, the instructions  are very clear and comprehensive. The cover at the neck is the only detail where I just had trouble with at version 1, but that was blamed to myself. If you take good notice about the notches and baste this part, it turnes out quite right. Version 2 went effortlessly.

De top is nu on sale en kijk eens hoeveel versies mijn mede tersters maakten, je kunt eindeloos variëren. Ik maakte er zelfs twee en denk dat er nog meer zullen volgen. Vind je hem niet geweldig.

The top is now on sale and look how many versions my fellow tersters made, you can make lots of variations. I made two tops and sure will make other ones. Don’t you just love this?


Op de valreep maakte ik nog een mooie zwarte kokerrok met luipaard bies er bij. Ik word van deze outfit erg blij😉

At the very end I made a nice black pencil skirt with Leopard band on the side. I am over the moon with this outfit 😉

Via de oplgelichte link kom je bij het patroon. The highlighted link brings you to the pattern.

June makes

June makes

Vliegt de tijd nu zo snel of is het omdat het zomer is? Alweer een maand voorbij, een maand waarin ik jarig was en het schooljaar zijn einde nadert. Nog even en dan heb ik vakantie. Het mooie weer zorgt ervoor dat ik graag buiten ben. En tja, dan schiet het naaien er wel bij in. Toch heb ik deze maand weer enkele leuke dingen gemaakt. Op dit moment doe ik nog mee aan een testing call die ik hopelijk snel kan laten zien.

Is it that time flies fast now, or is it because it’s summer? Yet another  month passed, a month in which it’s was my birthday and the school year is approaching its end. Only a short period before my holidays start. The beautiful weather makes me to want to be outdoors more often. And well, then there’s no time for sewing. However, I’ve made some nice pieces this month. And at the moment I join a testing call which I hope to show you soon.

Deze diashow vereist JavaScript.